Traducción generada automáticamente
Não Tem Preço! (Isaías 55: 1-3)
Juliana Bumbeer
¡No tiene precio! (Isaías 55: 1-3)
Não Tem Preço! (Isaías 55: 1-3)
Si no tienes dineroSe você não tem dinheiro
Ven a mí y compraVenha a mim e compre
Si sientes sedSe você sente sede
Ven a mí y bebeVenha a mim e beba
¿Por qué gastas tu dineroPor que gastais o seu dinheiro
En lo que no es pan?Naquilo que não é pão?
Tanto trabajo, tanto sudorTanto trabalho, tanto suor
Pero nada de eso te satisfaceMas nada disso o satisfaz
Ven y escúchame atentamenteVenha e me ouça atentamente
Come de lo buenoComei do que é bom
Te entrego el mejor banqueteTe entrego o melhor banquete
Inclina tus oídosInclina os teus ouvidos
Y ven a mí, escúchame con cariñoE venha a mim, me ouça com carinho
Y tu alma viviráE a tua alma viverá
Si no tienes dineroSe você não tem dinheiro
Ven a mí y compraVenha a mim e compre
Si sientes sedSe você sente sede
Ven a mí y bebeVenha a mim e beba
¿Por qué gastas tu dineroPor que gastais o seu dinheiro
En lo que no es pan?Naquilo que não é pão?
Tanto trabajo, tanto sudorTanto trabalho, tanto suor
¡Pero nada de eso te satisface!Mas nada disso o satisfaz!
Haré contigo un pactoVou fazer contigo uma aliança
Que durará para siempreQue dura para sempre
Que entrego con todo amorQue a entrego com todo amor
Sin dinero ni precioSem dinheiro ou preço
Soy aquel con quien puedes comprarEu sou aquele com quem você pode comprar
¡Todo te doy, todo gratis!Tudo te dou, tudo de graça!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliana Bumbeer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: