Traducción generada automáticamente

Ponto de Cabocla Jandira - Guerreira da Jurema
Juliana D Passos
Jandira's Point - Warrior of Jurema
Ponto de Cabocla Jandira - Guerreira da Jurema
In Jurema, it makes it rain! Okê okê!Na jurema faz chover! Okê okê!
Sun rises, waterfall bursts!Sol nascer cachoeira brotar!
There's a caboclo in the villageTem caboclo na aldeia
There's Jandira in the congá!Tem jandira no congá!
In Jurema, it makes it rain! Okê okê!Na jurema faz chover! Okê okê!
Sun rises, waterfall bursts!Sol nascer cachoeira brotar!
There's a caboclo in the villageTem caboclo na aldeia
There's Jandira in the congá!Tem jandira no congá!
She shot a perfect arrowEla atirou uma flecha certeira
Illuminated all the darknessIluminou toda a escuridão
Hail to the Brazilian IndianSalve a índia brasileira
Daughter of UrubatãoFilha de urubatão
Brings from the woods of Oxóssi strength and plentyTraz das matas de oxóssi força e fartura
From the waters of Mother Oxum, a breath of peaceDas águas de mãe oxum um alento de paz
Brings a spring of pure waterTraz nascente de água pura
A source of lightUma fonte de luz
Brings from the woods and villages with the blessings of JesusTraz das matas e aldeias com as bênçãos de Jesus
In Jurema, it makes it rain! Okê okê!Na jurema faz chover! Okê okê!
Sun rises, waterfall bursts!Sol nascer cachoeira brotar!
There's a caboclo in the villageTem caboclo na aldeia
There's Jandira in the congá!Tem jandira no congá!
In Jurema, it makes it rain! Okê okê!Na jurema faz chover! Okê okê!
Sun rises, waterfall bursts!Sol nascer cachoeira brotar!
There's a caboclo in the villageTem caboclo na aldeia
There's Jandira in the congá!Tem jandira no congá!
Indian shaman, takumi cacurucaiaÍndia pajé, takumi cacurucaia
On the water's lineNa linha das águas
Purifies and eases the painPurifica e tira a dor
Brings healing and washes the soulTraz a cura e lava a alma
And teaches me loveE me ensina amor
Her light that brightensSua luz que clareia
The paths wherever I goOs caminhos onde eu for
Oh warrior Jandira, I sing today in your praise!Oh guerreira jandira, canto hoje em seu louvor!
In Jurema, it makes it rain! Okê okê!Na jurema faz chover! Okê okê!
Sun rises, waterfall bursts!Sol nascer cachoeira brotar!
There's a caboclo in the villageTem caboclo na aldeia
There's Jandira in the congá!Tem jandira no congá!
In Jurema, it makes it rain! Okê okê!Na jurema faz chover! Okê okê!
Sun rises, waterfall bursts!Sol nascer cachoeira brotar!
There's a caboclo in the villageTem caboclo na aldeia
There's Jandira in the congá!Tem jandira no congá!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliana D Passos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: