Traducción generada automáticamente

Ponto de Preto Velho - Preto Velho Senta no Toco
Juliana D Passos
Black Old Man's Point - Black Old Man Sits on the Stump
Ponto de Preto Velho - Preto Velho Senta no Toco
Black old man sits on the stumpPreto velho senta no toco
Makes the sign of the crossFaz o sinal da cruz
Asks for protection from ZambiPede proteção a Zambi
For the children of JesusPara os filhos de Jesus
Black old man sits on the stumpPreto velho senta no toco
Makes the sign of the crossFaz o sinal da cruz
Asks for protection from ZambiPede proteção a Zambi
For the children of JesusPara os filhos de Jesus
Each bead of your rosaryCada conta do seu rosário
Is a child who is thereÉ um filho que ali está
If it weren't for the Black Old Men, I wouldn't know how to walkSe não fosse os Pretos velhos, eu não sabia caminhar
Each bead of your rosaryCada conta do seu rosário
Is a child who is thereÉ um filho que ali está
If it weren't for the Black Old Men, I wouldn't know how to walkSe não fosse os Pretos velhos, eu não sabia caminhar
Black old man sits on the stumpPreto velho senta no toco
Makes the sign of the crossFaz o sinal da cruz
Asks for protection from ZambiPede proteção a Zambi
For the children of JesusPara os filhos de Jesus
Black old man sits on the stumpPreto velho senta no toco
Makes the sign of the crossFaz o sinal da cruz
Asks for protection from ZambiPede proteção a Zambi
For the children of JesusPara os filhos de Jesus
Each bead of your rosaryCada conta do seu rosário
Is a child who is thereÉ um filho que ali está
If it weren't for the Black Old Men, I wouldn't know how to walkSe não fosse os Pretos velhos, eu não sabia caminhar
Each bead of your rosaryCada conta do seu rosário
Is a child who is thereÉ um filho que ali está
If it weren't for the Black Old Men, I wouldn't know how to walkSe não fosse os Pretos velhos, eu não sabia caminhar
If it weren't for the Black Old Men, I wouldn't know how to walkSe não fosse os Pretos velhos, eu não sabia caminhar
If it weren't for the Black Old Men, I wouldn't know how to walkSe não fosse os Pretos velhos, eu não sabia caminhar
If it weren't for the Black Old Men, I wouldn't know how to walkSe não fosse os Pretos velhos, eu não sabia caminhar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliana D Passos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: