Traducción generada automáticamente

A Flor e o Vento
Juliana Farina
La Flor y el Viento
A Flor e o Vento
Cuando la nostalgia golpee, recordaréQuando a saudade bater vou lembrar
Tus ojos en los míos que son tuyosDos teus olhos nos meus que são teus
Y me quedaré en silencio, para encontrarte aquíE vou calar, prá te encontrar, aqui
Cuando el deseo desgarre mi pielQuando a vontade rasgar, minha pele
Cuando en la tuya, se reveleQuando na tua, se revele
Totalmente desnuda, por ser, de tiToda nua, por ser, de ti
Y en las pupilas verdes atemporales que me gobiernanE nas pupilas verdes atemporais que me rege
Flor que se entrega al viento, ríeFlor que se entregue ao vento, ri
Cuando tu beso forje, moldeeQuando teu beijo forjar, lapidar
Asumir, todo finalmenteAssumir, tudo enfim
Rezo para no despertar y despertar así, sin tiRezo prá não despertar e acordar assim, sem você
Me convertí entonces en tu negrito, con todo cuidado, todo mimoFiz-me então teu nêgo, todo zêlo, todo dengo
Todo tuyoTodo teu
Cúspide de no desilusionar, tu mirada, en míÁpice de não malograr,teu olhar, em mim
Voz que se atreve a lanzar mi mundo al suelo, eclosiónVoz que ousa lançar meu mundo ao chão,eclosão
De tus manos que envían, un síDe tuas mãos a remeter, um sim
Y en las pupilas verdes atemporales que me gobiernanE nas pupilas verdes atemporais que me rege
Flor que se entrega al viento, a reírFlor que se entregue ao vento, a rir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliana Farina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: