Traducción generada automáticamente

Olha pra Mim
Juliana Reame
Schau Mich An
Olha pra Mim
Schau mich anOlha pra mim
Sag mal ehrlich, sag mir die WahrheitFala sério, me diz a verdade
Warum in dieser Unglücklichkeit leben?Pra quê viver nessa infelicidade?
Erzähl mir, Sohn, was lässt dich leiden?Me conta, filho, o que te faz sofrer
Schau mich anOlha pra mim
Ich kann die Träne sehen, die rolltEu posso ver a lágrima que rola
Ich weiß, dass deine Prüfung schwer istEu sei que está difícil tua prova
Aber beruhig dich, Sohn, ich werde dir helfenMas calma, filho, Eu vou te ajudar
Schau mich anOlha pra mim
Versteck mir nichts, sag die WahrheitNão me esconda nada, abre o jogo
Ich bin ein Gott, der über sein Volk wachtEu sou um Deus que velo por meu povo
Allein jetzt, ich werde dich nicht verlassenSozinho agora, não vou te deixar
Schau mich anOlha pra mim
Sprich, Sohn, ich höre dir zuFala, filho, que Eu estou te ouvindo
Was fühlt dein Herz?O que é que o coração está sentindo?
In meinen Armen werde ich dich haltenQue nos Meus braços, vou te segurar
Schau mich an, ich werde dir helfenOlha pra mim que eu vou te ajudar
Sohn, ich verspreche dir, dieser Schmerz wird vergehenFilho, eu prometo, essa dor vai passar
Diese harte Prüfung muss endenQue essa dura prova tem que terminar
Erzähl mir von deinem Schmerz, deinem LeidenConta pra mim tua dor, teu sofrer
Alles ist möglich für den, der glaubtTudo é possível aquele que crê
Es gibt nichts, was ich nicht lösen kannNão há nada que Eu não possa resolver
Es spielt keine Rolle, ob der Kampf groß istNão importa se a luta é grande
Ich bin der, der vor dir geht, ich gewinne den Krieg für dichSou quem vai na tua frente, venço a guerra por você
Ich gebe dir Kraft, um den Riesen zu besiegen, mach weiter und steh aufTe dou forças pra vencer gigante, continue e se levante
Denn der Sieg kommt immer für den, der glaubtQue a vitória sempre chega pra quem crê
Schau mich anOlha pra mim
Versteck mir nichts, sag die WahrheitNão me esconda nada, abre o jogo
Ich bin ein Gott, der über sein Volk wachtEu sou um Deus que velo por meu povo
Allein jetzt, ich werde dich nicht verlassenSozinho agora, não vou te deixar
Schau mich anOlha pra mim
Sprich, Sohn, ich höre dir zuFala, filho, que Eu estou te ouvindo
Was fühlt dein Herz?O que é que o coração está sentindo?
In meinen Armen werde ich dich haltenQue nos Meus braços, vou te segurar
Schau mich an, ich werde dir helfenOlha pra mim que eu vou te ajudar
Sohn, ich verspreche dir, dieser Schmerz wird vergehenFilho, eu prometo, essa dor vai passar
Diese harte Prüfung muss endenQue essa dura prova tem que terminar
Erzähl mir von deinem Schmerz, deinem LeidenConta pra mim tua dor, teu sofrer
Alles ist möglich für den, der glaubtTudo é possível aquele que crê
Es gibt nichts, was ich nicht lösen kannNão há nada que Eu não possa resolver
Es spielt keine Rolle, ob der Kampf groß istNão importa se a luta é grande
Ich bin der, der vor dir geht, ich gewinne den Krieg für dichSou quem vai na tua frente, venço a guerra por você
Ich gebe dir Kraft, um den Riesen zu besiegen, mach weiter und steh aufTe dou forças pra vencer gigante, continue e se levante
Denn der Sieg kommt immer für den, der glaubtQue a vitória sempre chega pra quem crê
Ich gebe dir Kraft, um den Riesen zu besiegen, mach weiter und steh aufTe dou forças pra vencer gigante, continue e se levante
Denn der Sieg kommt immer für den, der glaubtQue a vitória sempre chega pra quem crê




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliana Reame y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: