Traducción generada automáticamente

24 Horas
Juliana Velasquez
24 Hours
24 Horas
Oh, how many timesAy, ¿cuántas veces
Did I count the hours to hear you?Conté las horas para oírte?
And suddenlyY de repente
It had never been so urgentNunca había sido tan urgente
So impatientTan impaciente
And you so fleetingY tú tan fugaz
I saw you pass byTe vi pasar
Life went by in the blinkSe fue la vida en un abrir
And in the closeY en un cerrar
How much anxietyCuánta ansiedad
Time doesn't know how to stopEl tiempo no sabe parar
Just to give you one more kissSolo para darte un beso más
Forgive me if my eyes cryPerdona si mis ojos lloran
But I can't stand 24 hoursPero no aguanto 24 horas
What to do with this between back and chest?¿Qué hacer con esto entre espalda y pecho?
Will time know the damage it has done to me?¿Sabrá el tiempo el daño que me ha hecho?
Let this delay be a lieQue sea mentira esta demora
If there's still a dance among the poppiesSi aún queda un baile entre las amapolas
My heart has already jumped out of my chestYa el corazón se me salió del pecho
Will time know the damage it has done without you?¿Sabrá el tiempo el daño que me ha hecho sin ti?
I heard you screamTe oí gritar
I went out to playSalí a tocar
I shot my bullets without thinkingLancé mis balas sin pensar
I shot to killTiré a matar
I wanted to stopQuise frenar
But the fog made us crashPero la niebla nos dejó chocar
Against words we swore never to useContra palabras que juramos nunca usar
Forgive me if my eyes cryPerdona si mis ojos lloran
But I can't stand 24 hoursPero no aguanto 24 horas
What to do with this between back and chest?¿Qué hacer con esto entre espalda y pecho?
Will time know the damage it has done to me?¿Sabrá el tiempo el daño que me ha hecho?
Let this delay be a lieQue sea mentira esta demora
If there's still a dance among the poppiesSi aún queda un baile entre las amapolas
My heart has already jumped out of my chestYa el corazón se me salió del pecho
Will time know the damage it has done without you?¿Sabrá el tiempo el daño que me ha hecho sin ti?
There's no voice leftYa no queda voz
It went away from so much pleadingSe me fue de tanto implorar
Tell me how to calm this painDime cómo calmo este dolor
Could it be a goodbye?¿Será que es un adiós?
I can't stand 24 more hoursNo aguanto 24 horas más
There's no voice leftYa no queda voz
It went away from so much pleadingSe me fue de tanto implorar
Tell me how to calm this painDime cómo calmo este dolor
Could it be a goodbye?¿Será que es un adiós?
I can't stand 24 more hoursNo aguanto 24 horas más
And how to speak without breathing?Y ¿cómo hablar sin respirar?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliana Velasquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: