Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.093
LetraSignificado

À Temps

A Tiempo

JulianitaJulianita
La mer est belleEstá linda la mar
Et le vent porte une essence subtile de hasardY el viento lleva esencia sutil de azar
Je sens dans mon âme une alouette chanterYo siento en el alma una alondra cantar
Elle voulait te raconter une histoireTe quiso contar un cuento

Toi, avec ton sourire de cristalTú, con tu sonrisa de cristal
Tu illumines la villeVas iluminando la ciudad
Et si léger, tu portes tes bagagesY tan ligero llevas tu equipaje
Et tu peins les paysages avec ta magieY pintas con tu magia los paisajes

Tu remplis de rêve, tout le salonLlenas de ilusión, todo el salón
Rien ne résiste à ta voixNada se resiste ante tu voz
Tu as plus de couleurs que le même arc-en-cielTienes más colores que el mismo arcoíris
Moi qui étais habituée aux tons grisYo que estaba acostumbrada a tonos grises
Jusqu'à ce que je te voieHasta que te vi

Bénie soit cette intuitionBendito presentimiento
Que je t'ai rêvé un jour, et aujourd'hui je t'ai trouvéQue un día te soñé, y hoy te encontré
Tu as redonné l'âme au corpsDevolviste el alma al cuerpo
C'est grâce à toi qu'il y a un avant et un aprèsPor ti es que hay un antes y un después
Bénie soit cet amour que je ressensBendito este amor que siento
Mes envies de croire sont revenuesVolvieron mis ganas de creer
Merci d'être arrivée à tempsGracias por llegar a tiempo

Je ne savais pas que je te cherchais et je t'ai trouvéeNo sabía que te buscaba y te encontré
Je t'ai trouvéeTe encontré

Tant de gens essayant de te faire du mal (essayant de te faire du mal)Tantos intentando hacerte daño (intentando hacerte daño)
Et toi, juste à la recherche d'amour en retourY tú solo buscando amor a cambio
Peut-être que tout cela semble un peu étrange (mais)Puede que todo esto suene un poco extraño (pero)
Dans ma vie, tu es le plus grand cadeau (elle voulait te raconter une histoire)De mi vida tú eres el mayor regalo (te quiso contar un cuento)

Et heureusement, je t'ai vueY menos mal te vi

Bénie soit cette intuitionBendito presentimiento
Que je t'ai rêvé un jour, et aujourd'hui je t'ai trouvéQue un día te soñé, y hoy te encontré
Tu as redonné l'âme au corpsDevolviste el alma al cuerpo
C'est grâce à toi qu'il y a un avant et un aprèsPor ti es que hay un antes y un después
Bénie soit cet amour que je ressensBendito este amor que siento
Mes envies de croire sont revenuesVolvieron mis ganas de creer
Merci d'être arrivée à tempsGracias por llegar a tiempo

Je ne savais pas que je te cherchais et je t'ai trouvéeNo sabía que te buscaba y te encontré
Je t'ai trouvée (je ne savais pas que je te cherchais)Te encontré (no sabía que te buscaba)

Je remercie le ciel pourGracias le doy, al cielo por
Pouvoir dire que je t'aiPoder decir que te tengo
Je remercie le ciel pourGracias le doy, al cielo por
T'avoir trouvée à tempsHaberte encontrado a tiempo

Je remercie le ciel pourGracias le doy, al cielo por
Pouvoir dire que je t'aiPoder decir que te tengo
Je remercie le ciel pourGracias le doy, al cielo por
T'avoir trouvée à tempsHaberte encontrado a tiempo

À tempsA tiempo
À temps (je ne savais pas que je te cherchais et je t'ai trouvée)A tiempo (no sabía que te buscaba y te encontré)
À temps, à tempsA tiempo, a tiempo
Trouver à tempsEncontrar a tiempo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliana Velasquez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección