Traducción generada automáticamente

Cóseme (2:22AM)
Juliana Velasquez
Nähe mich (2:22 Uhr)
Cóseme (2:22AM)
Nähe mir die HautCóseme la piel
Von der Wunde, rette michDe la herida sálvame
Denn mit der unberührten Klinge im InnerenQue con la daga intacta en el interior
Wird die Zeit den Schmerz nicht heilenEl tiempo no sabrá curar el dolor
Riss mir die Stimme auf, damit du verstehstRásgame la voz para que entiendas
Den Grund für das Schweigen und meine Kälte (Kälte)La razón del silencio y de mi frío (frío)
Male mir die Haut mit all deinen FarbenPíntame la piel con todos tus colores
Rette mich vor den sinnlosen StrichenSálvame de los trazos sin sentido
Heile, was schmerzt, nimm, was du willstSana lo que duele, toma lo que quieras
Reinige mich ohne Scham, es fällt mir so schwer zu atmenLímpiame sin pena, me cuesta tanto respirar
Heile, was schmerzt, nimm, was du willstSana lo que duele, toma lo que quieras
Reinige wirklichLimpia de verdad
Nähe mir die HautCóseme la piel
Von der Wunde, rette michDe la herida sálvame
Denn mit der unberührten Klinge im InnerenQue con la daga intacta en el interior
Wird die Zeit den Schmerz nicht heilenEl tiempo no sabrá curar el dolor
Der ganze Boden ist aus KohleTodo el suelo es de carbón
Meine Füße halten die Hitze nicht ausMis pies no aguantan el calor
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, oohOoh, ooh
Ich habe all die Kraft aufgebraucht, die noch da war, und fand dichAgoté toda la fuerza que quedaba y te encontré
Ohne zu wissen, dass ich dich immer an meiner Seite hatteSin saber yo siempre te tuve al lado
Ich bin vom Weg abgekommen und folge deinem GeräuschMe desvié y camino siguiendo tu ruido
Ich erkläre mich für verloren, mir bleibt ein Atemzug und den gebe ich dirMe declaro perdido, me queda un respiro y te lo entrego a ti
Ich halte es in diesem Körper nicht mehr ausNo me aguanto más en este cuerpo
Und wenn ich die Erinnerungen nicht loslasseY si no abandono los recuerdos
Vielleicht gehen mir die Wünsche und die Zeit zum Atmen ausTal vez se me agoten las ganas y el tiempo pa’ respirar
Nähe mir die Haut, denn ich bin verletztCóseme la piel que estoy herido
Lass mich verstehen, dass ich nicht verloren habeDéjame entender que no he perdido
Ich bin nicht allein, ich weiß, es gibt mehrNo estoy sola, sé qué hay más
Nähe mir die HautCóseme la piel
Von der Wunde, rette michDe la herida sálvame
Denn mit der unberührten Klinge im InnerenQue con la daga intacta en el interior
Wird die Zeit den Schmerz nicht heilenEl tiempo no sabrá curar el dolor
Der ganze Boden ist aus KohleTodo el suelo es de carbón
Meine Füße halten die Hitze nicht ausMis pies no aguantan el calor
Ooh, oohOoh, ooh
Ooh, oohOoh, ooh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliana Velasquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: