Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.812

De Nada Me Arrepiento

Juliana Velasquez

LetraSignificado

Je ne regrette rien

De Nada Me Arrepiento

Vends-moi les yeuxVéndame los ojos
Parce que de ta main, je vais où tu veuxPorque de tu mano voy a dónde tú quieras
Viens, donne-moi tes baisersVen, dame tus besos
Que je protège du mal qui rôde dehorsQue yo los protejo del mal que hay afuera

Tu me regardes, tu me fais tourner la têteMe miras, me vuelas la cabeza entera
Ah, si seulement tout le monde savait que je suis en train de rêverAy, si todos supieran que estoy alucinando
Âme sœur, amour de romanAlma gemela, amor de novela
Et même si je sais que je peux me tromper (uh)Y aunque sé que me puedo equivocar (uh)

Je ne regrette rien (wow, wow)De nada me arrepiento (wow, wow)
Quand le soleil passe par notre fenêtre (la-la-ra-la-la)Cuando se cuela el Sol por nuestra ventana (la-la-ra-la-la)
Dis-moi à quoi bon d'autres baisersDime pa' qué otros besos
Si j'ai tes 'je t'aime' qui me regardent en faceSi tengo tus te amo mirando a la cara
Je ne regrette rien, oh-ohDe nada me arrepiento, oh-oh
On a traversé la tempête et choisi le calme (wow, wow)Pasamos la tormenta y escogimos la calma (wow, wow)
Je demande juste au ciel (je demande juste au ciel)Solo le pido al cielo (solo le pido al cielo)
D'avoir ces petits yeux tous les matinsTener esos ojitos toda' las mañanas

Hé, Juliana, ça sonne bien ?Oye, Juliana, ¿cómo suena?
(Je ne regrette rien, je ne regrette rien)(No me arrepiento, no me arrepiento)
(Danse, danse, danse, danse, danse)(Baila, baila, baila, baila, baila)
(Je ne regrette rien, je ne regrette rien)(No me arrepiento, no me arrepiento)
(Wow, wow)(Wow, wow)
(—Regret, —regret, —regret)(—Piento, —piento, —piento)

Je sais qu'il y a eu des turbulencesSé que ha habido turbulencia
Et quelques vents contrairesY algunos vientos cruzados
Mais je ne supporte pas ton absence (je ne vais pas partir)Pero no aguanto tu ausencia (no voy a ir)
Des lieux à tes côtésDe lugares a tu lado
Juste là où je suis enveloppé par la chaleur de notre maisonJusto ahí donde me abraza el calor de nuestra casa
Juste là, ah-ahJusto ahí, ah-ah
Ah, juste làAy, justo ahí

Chaque fois que tu me regardesSiempre que me miras
Tu me fais tourner la têteMe vuelas la cabeza entera
Chaque fois que tu me touches, j'en ai l'eau à la boucheCada vez que me tocas se me hace agua la boca
Âme sœur, amour de romanAlma gemela, amor de novela
Et même si je sais que je peux me tromperY aunque sé que me puedo equivocar

Je ne regrette rienDe nada me arrepiento
Quand le soleil passe par notre fenêtreCuando se cuela el Sol por nuestra ventana
Dis-moi à quoi bon d'autres baisersDime pa' qué otros besos
Si j'ai tes 'je t'aime' qui me regardent en faceSi tengo tus: Te amo, mirando a la cara
Je ne regrette rien, oh-ohDe nada me arrepiento, oh-oh
On a traversé la tempête et choisi le calmePasamos la tormenta y escogimos la calma
Je demande juste au ciel (pour tes yeux, je demande au ciel)Solo le pido al cielo (por tus ojos le pido al cielo)
D'avoir ces petits yeux tous les matins (moi)Tener esos ojitos todas las mañanas (yo)

Je ne regrette rienDe nada me arrepiento
(On va devoir atterrir d'urgence à Bogotá, Colombie)(Vamos a tener que aterrizar de emergencia en la ciudad de Bogotá, Colombia)
Je ne regrette rienDe nada me arrepiento
(Cela va devenir incontrôlable, cela va devenir incontrôlable)(Esto se va a descontrolar, esto se va a descontrolar)
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Je ne regrette rienDe nada me arrepiento
Oh-oh-ohOh-oh-oh
(On autorise l'atterrissage sur la piste)(Autorizamos aterrizar en La Pista)
(Répète, sur la piste)(Repito, La Pista)
Oh-oh-ohOh-oh-oh
AhAy

Je ne regrette rien, je ne regrette rienDe nada me arrepiento, no me arrepiento
Quand c'est ton odeur qui règne sur mon oreillerCuando es tu olor el que reina en mi almohada
Je ne regrette rien, je ne regrette rienDe nada me arrepiento, no me arrepiento
De chaque pas, peu de lumière, de chaque chanson danséeDe cada paso, poca luz, de cada canción bailada
Je ne regrette rien, je ne regrette rienDe nada me arrepiento, no me arrepiento
Quand je t'ai vue, quelque chose a changé en moiCuando te vi, algo cambió dentro de mí
Je ne regrette rien, je ne regrette rienDe nada me arrepiento, no me arrepiento
Et c'est que je ne veux rien perdre de toiY es que de ti no quiero perderme de nada
Je ne regrette rien, je ne regrette rien, wow, wowDe nada me arrepiento, no me arrepiento, wow, wow
Na-na-ra-naNa-na-ra-na

Je ne regrette rien, je ne regrette rienDe nada me arrepiento, no me arrepiento
De la Colombie au Japon et jusqu'en République DominicaineDesde Colombia hasta Japón y hasta Dominicana
Je ne regrette rien, je ne regrette rienDe nada me arrepiento, no me arrepiento
Et ceux qui disent que tout a été dit sur l'amourY los que dicen que del amor todo está dicho
Je ne regrette rien, je ne regrette rienDe nada me arrepiento, no me arrepiento
Ils ne nous connaissent pas, ils ne savent rien.No nos conocen, ellos no saben nada

Escrita por: Juliana / Nabàlez / Germán Duque / Logreti. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliana Velasquez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección