Tradução automática

PorquE Si Te QuedAs
Juliana
Warum Wenn Du Bleibst
PorquE Si Te QuedAs
Wie Kaleth sagen würde, Liedtitel: Warum wenn du bleibstComo diría Kaleth, canción titulada: Porque si te quedas
Sie sagen, sie hätten dich in dieser Nacht an seiner Hand gesehenDicen que te vieron esa noche de su mano
So lange dachte ich nicht, dass es umsonst warTanto tiempo no pensé que fuera en vano
An diesem Tag haben sie mir die Illusion gestohlenEse día me robaron la ilusión
Ach, sie sagen mir, dass Cupido mich betrogen hatAy, me dicen, que cupido me engañó
Und mich in Stücke gerissen an dem Tag, als du in seine Arme gefallen bistY me hizo pedazos ese día que caíste entre sus brazos
Jeder Kuss traf mich wie ein SchussCada beso me pegó como un balazo
Und heute versuche ich nur zu glaubenY hoy solo trato de creer
Dass der Schmerz nicht dauerhaft bleiben wirdQue el dolor no va a quedarse permanente
Und dass nichts im Leben für immer istY que nada en esta vida es para siempre
Wenn es nicht das war, wofür wir gekommen sind, dann geh besserSi no fue a lo que vinimos, mejor vete
Denn wenn du bleibst, wird es kompliziert für michPorque si te quedas se me va a complicar
Nicht wollen, dass meine Haut immer in deiner Haut lebtNo querer que mi piel siempre viva en tu piel
Denn wenn du bleibst, weiß ich, dass ich verlieren werdePorque si te quedas sé que voy a perder
Ich werde dich lieben, du gibst mir einen KussYo te voy a querer, tú un besito me das
Und am Morgen gehst du, gehst du, gehst duY en la mañana te vas, te vas, te vas
Nur ein Kuss und du gehst, gehst du, gehst duSolo un besito y te vas, te vas, te vas
Nur ein Kuss und du gehst, gehst du, gehst duSolo un besito y te vas, te vas, te vas
Nur ein Kuss und du gehst, gehst du, gehst duSolo un besito y te vas, te vas, te vas
Und heute versuche ich nur zu glaubenY hoy solo trato de creer
Dass der Schmerz nicht dauerhaft bleiben wirdQue el dolor no va a quedarse permanente
Und dass nichts im Leben für immer istY que nada en esta vida es para siempre
Wenn es nicht das war, wofür wir gekommen sind, dann geh besserSi no fue a lo que vinimos, mejor vete
Denn wenn du bleibst, wird es kompliziert für michPorque si te quedas se me va a complicar
Nicht wollen, dass meine Haut immer in deiner Haut lebtNo querer que mi piel siempre viva en tu piel
Denn wenn du bleibst, weiß ich, dass ich verlieren werdePorque si te quedas sé que voy a perder
Ich werde dich lieben, du gibst mir einen KussYo te voy a querer, tú un besito me das
Und am Morgen gehst du, gehst du, gehst duY en la mañana te vas, te vas, te vas
Nur ein Kuss und du gehst, gehst du, gehst duSolo un besito y te vas, te vas, te vas
Nur ein Kuss und du gehst, gehst du, gehst duSolo un besito y te vas, te vas, te vas
Nur ein Kuss und du gehst, gehst du, gehst duSolo un besito y te vas, te vas, te vas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: