Traducción generada automáticamente

San Fernando
Juliana Velasquez
San Fernando
San Fernando
Je danserai pendant que le train passeBailaré mientras pasa el tren
Il m'a échappé, mais ça iraSe me fue, pero va a estar bien
Je sais que ça approcheYa sé que se acerca
Le son du dernier canonEl sonido del último cañón
Les rêves me pèsentLos sueños me pesan
Mais pas tant pour un dernier coup de fouetPero no tanto para un último empujón
Seul celui qui essaie laisse une empreinteSolo quien lo intenta va dejando huella
Personne ne parle de ce qui n'a pas étéNadie habla de lo que no fue
Peu importe le cheminNo importa el camino
Ce qui compte, c'est qui décide de te suivreImporta quien decide seguirte los pies
Je danserai pendant que le train passeBailaré mientras pasa el tren
Il m'a échappé, mais ça iraSe me fue, pero va a estar bien
Pas de raison de pleurerNo hay razón para llorar
Celui qui a su aimer ne s'en va jamaisQuien supo amar nunca se va
Je brillerai à chaque lever de soleilBrillaré cada amanecer
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-ohOh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Je vois comment s'éloignentVeo como se alejan
Des promesses que je n'ai pas pu tenirPromesas que no logre cumplir
Rien ne me complexe plusMás nada me acompleja
J'ai déçu beaucoup, mais je ne me suis pas déçu moi-mêmeLe fallé a muchos, pero no me fallé a mi
Seul celui qui essaie laisse une empreinteSolo quien lo intenta va dejando huella
Personne ne parle de ce qui n'a pas étéNadie habla de lo que no fue
Peu importe le cheminNo importa el camino
Ce qui compte, c'est qui décide de te suivreImporta quien decide seguirte los pies
Je danserai pendant que le train passeBailaré mientras pasa el tren
Il m'a échappé, mais ça iraSe me fue, pero va a estar bien
Pas de raison de pleurerNo hay razón para llorar
Celui qui a su aimer ne s'en va jamaisQuien supo amar nunca se va
Je brillerai à chaque lever de soleilBrillaré cada amanecer
Qu'est-ce que ça peut faire ?¿Qué más da?
Qui est arrivé en premier ou qui est arrivé avec plusQuién llegó primero o quién llegó con más
Si à la fin, la pluie mouille tout le monde de la même manièreSi al final, la lluvia moja a todos por igual
Qu'est-ce que ça peut faire ?¿Qué más da?
Qui est arrivé en premier ou qui est arrivé avec plusQuién llegó primero o quién llegó con más
Si à la fin, la pluie mouille tout le monde de la même manièreSi al final, la lluvia moja a todos por igual
Je danserai pendant que le train passeBailaré mientras pasa el tren
Il m'a échappé, mais ça iraSe me fue, pero va a estar bien
Pas de raison de pleurerNo hay razón para llorar
Celui qui a su aimer ne s'en va jamaisQuien supo amar nunca se va
Je brillerai à chaque lever de soleilBrillaré cada amanecer
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-ohOh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliana Velasquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: