Traducción generada automáticamente

Sin medir distancias
Juliana Velasquez
Without Measuring Distances
Sin medir distancias
The wound I always carry in my soulLa herida que siempre llevo en el alma
Doesn't healNo cicatriza
Inevitably, it marks me with sorrowInevitable, me marca la pena
That is endlessQue es infinita
I wish I could fly far away, far awayQuisiera volar muy lejos, muy lejos
With no fixed directionSin rumbo fijo
To find a place in the world without hateBuscar un lugar del mundo sin odio
To live in peaceVivir tranquilo
To erase the sadness, the lies, the betrayalsEliminar las tristezas, las mentiras, las traiciones
It doesn't matter if I never find the heartNo importa que nunca encuentre el corazón
What I've truly soughtLo que ha buscado de verdad
Time doesn't matter, it's already too shortNo importa el tiempo, que es ya muy corto
In the longings of livingEn las ansias largas de vivir
Any minute of pleasureCualquier minuto de placer
Will be felt in realitySerá sentido en realidad
If I fill the soul, if I fill the soul with eternitySi lleno el alma, si lleno el alma de eternidad
If I fill the soul, if I fill the soul with eternitySi lleno el alma, si lleno el alma de eternidad
It's so sad to remember happy momentsEs muy triste recordar momentos felices
Of a love that bled my heartDe un cariño que sangró mi corazón
The time has come to leave without measuring distancesLlegó la hora de partir sin medir distancias
And not a trace will remain of that loveY ni sombra quedará de aquel amor
And not a trace will remain of that loveY ni sombra quedará de aquel amor
I don't want to see her again on my pathNo quiero volver a verla más nunca en mi camino
The distance that separates us, her cruel forgetfulness hurts meDistancia que nos separa, me hiere su cruel olvido
It's true that the nights are so long with my sleeplessnessEs muy cierto que las noches tan largas con mi desvelo
Morning light, you know how much I love herRayito de la mañana, tú sabes cuanto la quiero
Lonely in the memory, my complaint fades awaySolitario en el recuerdo, se va alejando mi queja
Friends who know me will sayAmigos que me conocen me dirán
"What's going on inside you?"¿Qué es lo que pasa en tu interior?
You're not the same one we knew, full of life and hopeNo eres el mismo que conocimos, lleno de vida y de ilusión
It's clear as day that your heart is hurtingSe nota a leguas de verdad que te lastima el corazón
It's clear as day that you're suffering for a loveSe nota a leguas que estás sufriendo por un amor
It's clear as day that you're suffering for a loveSe nota a leguas que estás sufriendo por un amor
It's so sad to remember happy momentsEs muy triste recordar momentos felices
Of a love that bled my heartDe un cariño que sangró mi corazón
The time has come to leave without measuring distancesLlego la hora de partir sin medir distancias
And not a trace will remain of that loveY ni sombra quedará de aquel amor
And not a trace will remain of that loveY ni sombra quedará de aquel amor
And not a trace will remain of that loveY ni sombra quedará de aquel amor
And not a trace will remain of that loveY ni sombra quedará de aquel amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliana Velasquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: