Traducción generada automáticamente

Sin medir distancias
Juliana Velasquez
Sans mesurer les distances
Sin medir distancias
La blessure que je porte toujours dans l'âmeLa herida que siempre llevo en el alma
Ne cicatrise pasNo cicatriza
Inévitable, la peine me marqueInevitable, me marca la pena
Qui est infinieQue es infinita
Je voudrais voler très loin, très loinQuisiera volar muy lejos, muy lejos
Sans but précisSin rumbo fijo
Chercher un endroit dans le monde sans haineBuscar un lugar del mundo sin odio
Vivre tranquilleVivir tranquilo
Éliminer les tristesses, les mensonges, les trahisonsEliminar las tristezas, las mentiras, las traiciones
Peu importe si je ne trouve jamais le cœurNo importa que nunca encuentre el corazón
Ce que j'ai vraiment cherchéLo que ha buscado de verdad
Peu importe le temps, qui est déjà très courtNo importa el tiempo, que es ya muy corto
Dans les longues envies de vivreEn las ansias largas de vivir
Chaque minute de plaisirCualquier minuto de placer
Sera ressentie en réalitéSerá sentido en realidad
Si je remplis l'âme, si je remplis l'âme d'éternitéSi lleno el alma, si lleno el alma de eternidad
Si je remplis l'âme, si je remplis l'âme d'éternitéSi lleno el alma, si lleno el alma de eternidad
C'est très triste de se souvenir des moments heureuxEs muy triste recordar momentos felices
D'un amour qui a saigné mon cœurDe un cariño que sangró mi corazón
Il est temps de partir sans mesurer les distancesLlegó la hora de partir sin medir distancias
Et il ne restera même pas l'ombre de cet amourY ni sombra quedará de aquel amor
Et il ne restera même pas l'ombre de cet amourY ni sombra quedará de aquel amor
Je ne veux plus jamais la revoir sur mon cheminNo quiero volver a verla más nunca en mi camino
La distance qui nous sépare, me blesse son cruel oubliDistancia que nos separa, me hiere su cruel olvido
C'est vrai que les nuits si longues avec mon insomnieEs muy cierto que las noches tan largas con mi desvelo
Rayon du matin, tu sais combien je l'aimeRayito de la mañana, tú sabes cuanto la quiero
Solitaire dans le souvenir, ma plainte s'éloigneSolitario en el recuerdo, se va alejando mi queja
Les amis qui me connaissent me dirontAmigos que me conocen me dirán
Que se passe-t-il en toi ?¿Qué es lo que pasa en tu interior?
Tu n'es plus le même que nous avons connu, plein de vie et d'illusionsNo eres el mismo que conocimos, lleno de vida y de ilusión
On voit à des kilomètres que ça te fait mal au cœurSe nota a leguas de verdad que te lastima el corazón
On voit à des kilomètres que tu souffres pour un amourSe nota a leguas que estás sufriendo por un amor
On voit à des kilomètres que tu souffres pour un amourSe nota a leguas que estás sufriendo por un amor
C'est très triste de se souvenir des moments heureuxEs muy triste recordar momentos felices
D'un amour qui a saigné mon cœurDe un cariño que sangró mi corazón
Il est temps de partir sans mesurer les distancesLlego la hora de partir sin medir distancias
Et il ne restera même pas l'ombre de cet amourY ni sombra quedará de aquel amor
Et il ne restera même pas l'ombre de cet amourY ni sombra quedará de aquel amor
Et il ne restera même pas l'ombre de cet amourY ni sombra quedará de aquel amor
Et il ne restera même pas l'ombre de cet amourY ni sombra quedará de aquel amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliana Velasquez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: