Traducción generada automáticamente
Se Não Fosse Nós
Juliane Guedes
Si No Fuéramos Nosotros
Se Não Fosse Nós
Ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah
Cuando te vi en lo alto de la montañaQuando te avistei no alto da montanha
Supe que era para siemprePercebi que era pra sempre
Tomas la guitarra lentamenteVocê pegando o violão lentamente
Y comienzas a cantar nuestra canción en mi oídoE em meu ouvido começa a cantar nossa musica
Me dices palabras hermosasVocê me fala palavras lindas
Tomas tus manos y empiezas a deslizarlas sobre mi cuerpoPega as suas mãos e começar a deslizar sobre o meu corpo
Me dices: 'Eres toda mía'Você diz pra mim :"Voce é toda minha"
No sabes lo feliz que me hacesVocê não sabe como eu fico feliz
Eres mi 'tonto'Você é meu "bobo"
Te amo tanto, te amo tantoEu te amo tanto, eu te amo tanto
Te amo tanto que no sé ni cómo explicarloEu te amo tanto que não sei nem explicar
Te amo tanto, te amoEu te amo tanto, eu te amo
Te amo tanto que no tendría el coraje de abandonarteEu te amo tanto que não terei coragem de te abandonar
Llévame a la cima del mundoMe leve ao topo do mundo
Y deja que las estrellas nos guíenE deixe as estrelas nos guiar
(Por el camino que debemos seguir)(Pro caminho que devemos ir)
Acuéstate conmigo al final de la constelaciónMe deite no fim da constelação
Y deja que el viento me lleve por la emociónE deixe o vento me levar pela emoção
Por eso te digo que el amor es lo más grandePor isso eu te digo que o amor é o maior
Pero ¿qué sería de él si no fuéramos nosotros?Mas o que seria dele se não fosse nós?
(Oh, Oh, Oh)(Oh, Oh, Oh)
Si no fuéramos nosotros... ¡Si no fuéramos nosotros!Se não fosse nós... Se não fosse nós!
Cuando hablo contigo, el cielo y el mar se vuelven más azulesQuando falo com você o céu e o mar ficam mais azuis
Las estrellas brillan más y el sol me guíaAs estrelas brilham mais e sol me conduz
Tu sonrisa mirándomeO seu sorriso olhando para mim
Diciéndome que me amas, eso me hace muy felizDizendo que me ama, isso me faz mui' feliz
La música suena y comienzas a bailarA valsa toca e você começa a dançar
Y de rodillas pides 'chica, ¿quieres bailar?'E de joelhos pede "moça, quer bailar"
No puedo resistirmeEu não tenho como resistir
Con esos ojos mirándomeCom esses olhos olhando pra mim
Te amo tanto, te amo tantoEu te amo tanto, eu te amo tanto
Te amo tanto que no sé ni cómo explicarloEu te amo tanto que não sei nem explicar
Te amo tanto, te amoEu te amo tanto, eu te amo
Te amo tanto que no tendría el coraje de abandonarteEu te amo tanto que não terei coragem de te abandonar
Llévame a la cima del mundoMe leve ao topo do mundo
Y deja que las estrellas nos guíenE deixe as estrelas nos guiar
(Por el camino que debemos seguir)(Pro caminho que devemos ir)
Acuéstate conmigo al final de la constelaciónMe deite no fim da constelação
Y deja que el viento me lleve por la emociónE deixe o vento me levar pela emoção
Por eso te digo que el amor es lo más grandePor isso eu te digo que o amor é o maior
Pero ¿qué sería de él si no fuéramos nosotros?Mas o que seria dele se não fosse nós?
(Oh, Oh, Oh)(Oh, Oh, Oh)
Si no fuéramos nosotros... ¡Si no fuéramos nosotros!Se não fosse nós... Se não fosse nós!
Llámame, llámameMe ligue, em ligue
Llámame en cualquier momento del díaMe ligue a todo momento do dia
Me gusta, lo quieroEu gosto, eu quero
Cuando me llamasQuando você me liga
No sé si podré sobrevivir sin tiEu não sei se saberei sobreviver sem você
Creo que este amor aún dará frutosAcredito que esse amor ainda vai render
Llévame a la cima del mundoMe leve ao topo do mundo
Y deja que las estrellas nos guíenE deixe as estrelas nos guiar
(Por el camino que debemos seguir)(Pro caminho que devemos ir)
Acuéstate conmigo al final de la constelaciónMe deite no fim da constelação
Y deja que el viento me lleve por la emociónE deixe o vento me levar pela emoção
Por eso te digo que el amor es lo más grandePor isso eu te digo que o amor é o maior
Pero ¿qué sería de él si no fuéramos nosotros?Mas o que seria dele se não fosse nós?
(Oh, Oh, Oh)(Oh, Oh, Oh)
Si no fuéramos nosotros... ¡Si no fuéramos nosotros!Se não fosse nós... Se não fosse nós!
¿Qué sería de él si no fuéramos nosotros?O que seria dele se não fosse nós?
Si no fuéramos nosotros (Si no fuéramos nosotros)Se não fosse nós ( Se não fosse nós)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliane Guedes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: