Traducción generada automáticamente

Ans Meer zurück
Juliane Werding
De regreso al mar
Ans Meer zurück
Accidente en la autopista, los autos están detenidosUnfall auf der Autobahn, die Wagen stehen still
Luces azules, sirenas de la policía suenanBlaulicht, Polizeisirenen schrein
Un hombre golpea la ventana, quiere que lo lleveEin Mann klopft an die Scheibe, weil er mit mir fahren will
Yo digo: ¿por qué no? y él subeIch sage: warum nicht, und er steigt ein
No da su nombre, se ve cansadoEr nennt keinen Namen, er sieht müde aus
Finalmente seguimos adelante, y él dice: quiero ir a casaEndlich geht es weiter, und er sagt: ich will nach Haus
Quiero volver al mar, una última miradaIch will ans Meer zurück, ein letzter Blick
Sentir cómo el viento me da alasSpüren, wie der Wind mir Flügel gibt
Quiero volver al mar, donde la felicidadIch will ans Meer zurück, dort wo das Glück
Finalmente me abraza de nuevoMich endlich wieder in die Arme nimmt
El resto del viaje guarda silencio, se baja en HamburgoDen Rest der Reise schweigt er, bei Hamburg steigt er aus
El cielo ya se pone rojo en el horizonteDer Himmel wird am Horizont schon rot
Por la mañana en el periódico, el accidente, su rostroAm Morgen in der Zeitung, der Unfall, sein Gesicht
Escriben: este hombre murió de inmediatoSie schreiben: dieser Mann war sofort tot
No tenía nombre, se veía cansadoEr war ohne Namen, er sah müde aus,
Todavía escucho cómo dijo: pronto estaré en casaIch hör noch, wie er sagte: bald bin ich zu Haus
Quiero volver al mar, una última miradaIch will ans Meer zurück, ein letzter Blick
Sentir cómo el viento me da alasSpüren, wie der Wind mir Flügel gibt
Quiero volver al mar, donde la felicidadIch will ans Meer zurück, dort wo das Glück
Finalmente me abraza de nuevoMich endlich wieder in die Arme nimmt
Quiero volver al mar, una última miradaIch will ans Meer zurück, ein letzter Blick
Sentir cómo el viento me da alasSpüren, wie der Wind mir Flügel gibt
Quiero volver al mar, donde la felicidadIch will ans Meer zurück, dort wo das Glück
Finalmente me abraza de nuevoMich endlich wieder in die Arme nimmt
Quiero volver al mar, una última miradaIch will ans Meer zurück, ein letzter Blick
Sentir cómo el viento me da alasSpüren, wie der Wind mir Flügel gibt
Quiero volver al mar, donde la felicidadIch will ans Meer zurück, dort wo das Glück
Finalmente me abraza de nuevoMich endlich wieder in die Arme nimmt
Quiero volver al mar, una última miradaIch will ans Meer zurück, ein letzter Blick
Sentir cómo el viento me da alasSpüren, wie der Wind mir Flügel gibt
Quiero volver al mar, donde la felicidadIch will ans Meer zurück, dort wo das Glück
Finalmente me abraza de nuevoMich endlich wieder in die Arme nimmt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliane Werding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: