Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 259

Vielleicht irgendwann

Juliane Werding

Letra

Quizás algún día

Vielleicht irgendwann

Con diecisiete ya en el altarMit siebzehn schon am Traualtar
Dos niños, cuando tenía veinteZwei Kinder, als sie zwanzig war
En la rutina, el amor se durmióIm Alltag schlief die Liebe ein
Él se fue y ella se quedó solaEr ging fort und sie blieb allein

Sin tiempo para salirKeine Zeit mehr auszugeh'n
Vecinos mirando por la ventanaNachbarn, die am Fenster steh'n
Todo el día con la radio encendidaDen ganzen Tag das Radio an
Para poder soñar mejorDaß sie besser träumen kann

Quizás algún díaVielleicht irgendwann
Quizás en algún lugarVielleicht irgendwo
Todo comienza de nuevoFängt alles neu an
Y ella espera que algún día sea asíUnd sie hofft, es wird einmal so
Quién dice que un sueñoWer sagt, daß ein Traum
No puede hacerse realidadNicht wahr werden kann
Quizás solo suavementeVielleicht nur ganz sacht
Quizás de la noche a la mañana, quizás algún díaVielleicht über Nacht, vielleicht irgendwann

A las ocho ha puesto la mesaUm acht hat sie den Tisch gedeckt
Los niños están en la cama a las nueveDie Kinder sind um neun im Bett
Luego enciende la televisiónDann macht sie noch das Fernsehn an,
Porque no puede estar solaWeil sie nicht allein sein kann

Más tarde se queda despierta por mucho tiempoSpäter liegt sie lang noch wach
Piensa en él y se siente débilDenkt an ihn und fühlt sich schwach
Pero la música en la radioDoch die Musik im Radio
La lleva suavemente a ninguna parteTrägt sie sanft nach nirgendwo

Quizás algún díaVielleicht irgendwann
Quizás en algún lugarVielleicht irgendwo
Todo comienza de nuevoFängt alles neu an
Y ella espera que algún día sea asíUnd sie hofft, es wird einmal so
Quién dice que un sueñoWer sagt, daß ein Traum
No puede hacerse realidadNicht wahr werden kann
Quizás solo suavementeVielleicht nur ganz sacht
Quizás de la noche a la mañana, quizás algún díaVielleicht über Nacht, vielleicht irgendwann

En las habitaciones en las paredesIn den Räumen an den Wänden
Cuelgan imágenes de playas del surHängen Bilder von Südseestränden
Cada noche ella está de camino allíJede Nacht ist sie unterwegs dorthin

Quizás algún díaVielleicht irgendwann
Quizás en algún lugarVielleicht irgendwo
Todo comienza de nuevoFängt alles neu an
Y ella espera que algún día sea asíUnd sie hofft, es wird einmal so
Quizás algún díaVielleicht irgendwann
Quizás en algún lugarVielleicht irgendwo
Todo comienza de nuevoFängt alles neu an
Y ella espera que algún día sea asíUnd sie hofft, es wird einmal so


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliane Werding y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección