Traducción generada automáticamente

Nacht voll Schatten
Juliane Werding
Night Full of Shadows
Nacht voll Schatten
The last time we saw each otherDas letzte Mal als wir uns sahen
Bright was the moon and the night full of shadowsHell war der Mond und die Nacht voll Schatten
I felt the disaster approachingFühlte ich das Unheil nahen
Bright was the moon and the night full of shadowsHell war der Mond und die Nacht voll Schatten
And a secret, of which I know nothingUnd ein Geheimnis, von dem ich nichts weiß
Drove you away into the darknessTrieb Dich fort in die Dunkelheit
An open account, an old disputeEine offne Rechnung, ein alter Streit
On the other shore of the nightAuf dem andern Ufer der Nacht
Wild clouds drifted in the skyAm Himmel zogen wilde Wolken
Bright was the moon and the night full of shadowsHell war der Mond und die Nacht voll Schatten
I ran after you and couldn't followLief Dir nach und konnte Dir nicht folgen
Bright was the moon and the night full of shadowsHell war der Mond und die Nacht voll Schatten
I heard voices, someone seemed to threaten youIch hörte Stimmen, jemand schien Dir zu drohn
Somewhere in the darknessIrgendwo in der Dunkelheit
Seven shots rang out, a man ran awaySieben Schüsse fielen, ein Mann lief davon
On the other shore of the nightAn dem andern Ufer der Nacht
I feelIch spür'
Inside meIn mir
That I'll never lose your presenceDaß ich Deine Nähe nie verlier'
I feelIch spür'
Inside meIn mir
One day I'll beEines Tages bin ich
With youBei Dir
Four in the morning - I think of back thenVier Uhr früh - ich denk an damals
Bright was the moon and the night full of shadowsHell war der Mond und die Nacht voll Schatten
In every dream, I see you in front of meIn jedem Traum seh' ich dich vor mir
Bright was the moon and the night full of shadowsHell war der Mond und die Nacht voll Schatten
And when memories torment meUnd wenn mich die Erinnerung quält
I search for you in the darknessSuch' ich dich in der Dunkelheit
You now live in a better worldDu lebst jetzt in einer besseren Welt
On the other shore of the nightAuf dem andern Ufer der Nacht
I feelIch spür'
Inside meIn mir
That I'll never lose your presenceDaß ich Deine Nähe nie verlier'
I feelIch spür'
Inside meIn mir
One day I'll beEines Tages bin ich
With youBei Dir
I search for you in the darknessIch such' Dich in der Dunkelheit
You now live in a better worldDu lebst jetzt in einer besseren Welt
On the other shore of the nightAuf dem andern Ufer der Nacht
Wild clouds drifted in the skyAm Himmel zogen wilde Wolken
Bright was the moon and the night full of shadowsHell war der Mond und die Nacht voll Schatten
I ran after you and couldn't followLief Dir nach und konnte Dir nicht folgen
Bright was the moon and the night full of shadowsHell war der Mond und die Nacht voll Schatten
And when memories torment meUnd wenn mich die Erinnerung quält
I search for you in the darknessSuch ich Dich in der Dunkelheit
You now live in a better worldDu lebst jetzt in einer besseren Welt
On the other shore of the nightAuf dem andern Ufer der Nacht
Bright was the moon and the night full of shadowsHell war der Mond und die Nacht voll Schatten
And the night full of shadowsUnd die Nacht voll Schatten



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliane Werding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: