Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 282

Grossstadtlichter

Juliane Werding

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Grossstadtlichter

Eines Tages stieg sie aus dem Zug,
müde, aber voller Zuversicht.
Mit dem Koffer in der Hand
ging sie durch Straßen im Neonlicht.
Jung und hübsch, unbesiegt,
sie dachte, daß die Stadt ihr bald zu Füßen liegt.

Das Hotel, in das sie einzog war zwar schäbig,
doch sie hatte nicht viel Geld.
Sie mußte nur zum Fenster gehen,
dann sah sie auf den Glanz der großen Welt.
Schon morgen früh würde sie
zum Theaterleiter gehen,
und sich bei ihm bewerben
und ihm den Kopf verdrehn.

Großstadtlichter bunt und grell
auf schmutzigem Asphalt.
Großstadtlichter zaubern Träume her,
für die man teuer zahlt.
Großstadtlichter bunt und grell
auf schmutzigem Asphalt.
Großstadtlichter zaubern Träume her,
für die man teuer zahlt.

Sie sprach in den Theatern vor,
man sagte ihr: "wir rufen sie noch an."
Aber bald schon wußte sie nicht mehr,
wie sie ihre Miete zahlen kann.
Und darum kam sie manchmal
mit fremden Männern heim,
der Weg hinauf führt durch den Dreck,
sie würde sich befrein.

Großstadtlichter bunt und grell
auf schmutzigem Asphalt.
Großstadtlichter zaubern Träume her,
für die man teuer zahlt.
Großstadtlichter bunt und grell
auf schmutzigem Asphalt.
Großstadtlichter zaubern Träume her,
für die man teuer zahlt.

Ihr Name in der Zeitung,
auf der ersten Seite und dabei ihr Bild.
Zu spät erkannte sie,
daß man mit Fremden besser nicht Theater spielt.
Auf dem Spiegel stand mit Lippenstift
"wartet, bald bin ich ein Star",
sie lag davor und konnte nicht mehr sagen,
was geschah.

Großstadtlichter bunt und grell
auf schmutzigem Asphalt.
Großstadtlichter zaubern Träume her,
für die man teuer zahlt.
Großstadtlichter bunt und grell
auf schmutzigem Asphalt.
Großstadtlichter zaubern Träume her,
für die man teuer zahlt.

Luces de la gran ciudad

Un día bajó del tren,
cansada pero llena de esperanza.
Con la maleta en la mano
caminaba por calles iluminadas por neón.
Joven y hermosa, invicta,
pensaba que la ciudad pronto estaría a sus pies.

El hotel en el que se hospedó era un poco cutre,
pero no tenía mucho dinero.
Solo tenía que acercarse a la ventana,
y ver el brillo del gran mundo.
Mañana temprano iría
a ver al director del teatro,
y presentarse a él
y dejarlo deslumbrado.

Luces de la gran ciudad, coloridas y brillantes
en el sucio asfalto.
Luces de la gran ciudad, que crean sueños
por los que se paga caro.
Luces de la gran ciudad, coloridas y brillantes
en el sucio asfalto.
Luces de la gran ciudad, que crean sueños
por los que se paga caro.

Visitó los teatros,
le dijeron: 'te llamaremos'.
Pero pronto no supo más
cómo pagar el alquiler.
Y por eso a veces
volvía a casa con hombres extraños,
el camino de regreso está lleno de suciedad,
ella se liberaría.

Su nombre en el periódico,
en la primera página y su foto.
Demasiado tarde se dio cuenta
que no se debe jugar teatro con extraños.
En el espejo estaba escrito con lápiz labial
'espera, pronto seré una estrella',
ella yacía frente a él y no podía decir más,
qué había pasado.

Luces de la gran ciudad, coloridas y brillantes
en el sucio asfalto.
Luces de la gran ciudad, que crean sueños
por los que se paga caro.
Luces de la gran ciudad, coloridas y brillantes
en el sucio asfalto.
Luces de la gran ciudad, que crean sueños
por los que se paga caro.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliane Werding y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección