Traducción generada automáticamente

Der ewige Soldat
Juliane Werding
Le soldat éternel
Der ewige Soldat
Il est petit et faible, il est grand et fort;Er ist klein und schwach, er ist groß und stark;
Il se bat avec des bombes, un Colt et une lance,Er kämpft mit Bomben, Colt und Speer,
C'est un gars, un super-héros, il est tout jeune, presque encore un adoIst ein Kerl, ein Supermann, ist blutjung, fast noch ein Twen
Et soldat depuis mille ans et plus.Und Soldat seit tausend Jahren und mehr.
Il est musulman, hindou, bouddhiste et athée,Er ist Muselmann, ist Hindu, Buddhist und Atheist,
Il est juif, catholique et protestant.Ist Jude, Katholik und Protestant.
Et on dit : Tu ne tueras point !Und es heißt: Du sollst nicht töten!
Dans la Bible, dans le Coran.In der Bibel, im Koran.
Est-il aveugle ? Ne voit-il pas l'écriture sur le mur ?Ist er blind? Sieht er die Schrift nicht an der Wand?
Il se bat pour les USA et le Vietnam,Er kämpft für USA und Vietnam,
Pour Cuba, le Pakistan, il part comme mercenaire dans le pays le plus lointain ;Für Kuba, Pakistan, er geht als Söldner in das fernste Land;
Il se bat pour la Chine et Formose, pour Franco et de Gaulle.Kämpft für China und Formosa, für Franco und de Gaulle.
Est-il aveugle ? Ne voit-il pas l'écriture sur le mur ?Ist er blind? Sieht er die Schrift nicht an der Wand?
Et il se bat ainsi pour l'Ouest, pour l'Est sans relâche ;Und er kämpft so für den Westen, für den Osten unentwegt;
Tout dépend de lui, s'il faut rayer des pays de la carte,Es liegt allein in seiner Hand, ob man Länder ausradiert,
Si un peuple entier doit crever.Ob ein ganzes Volk krepiert.
Est-il aveugle ? Ne voit-il pas l'écriture sur le mur ?Ist er blind? Sieht er die Schrift nicht an der Wand?
Sans lui, Hitler n'aurait jamais soumis la moitié de l'Europe.Ohne ihn hätt' Hitler niemals halb Europa unterjocht.
Et Néron n'aurait jamais brûlé Rome.Und Nero hätte niemals Rom verbrannt.
Lui seul doit payer avec sa dernière goutte de sang.Er alleine muß bezahlen mit dem letzten Tropfen Blut.
Est-il aveugle ? Ne voit-il pas l'écriture sur le mur ?Ist er blind? Sieht er die Schrift nicht an der Wand?
Il sera éternellement un soldat, et la guerre continuera,Er wird ewig ein Soldat sein, und der Krieg wird weitergehn,
Jusqu'au jour où toutes les armes seront bannies,Bis zum Tag, wo alle Waffen man verbannt,
Et que personne ne lui jettera, comme hier et aujourd'hui,Und keiner ihm, wie gestern und auch heut',
Du sable dans les yeux, et qu'il verra enfinSand in die Augen streut und er dann endlich
L'écriture sur le mur !Die Schrift sieht an der Wand!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliane Werding y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: