Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 207

Wenn ich ein Adler wär

Juliane Werding

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Wenn ich ein Adler wär

Wenn ich ein Adler wär'
Und du der Morgen,
Flöge ich zu dir,
Der blaue Horizont wär' mein Revier.
Wenn ich ein Adler wär'
Und du der Morgen,
Sorgte ich für dich,
Daß der junge Tag auch gut zu Ende ging.

Wenn ich ein Adler wär',
Dann würd' ich wachen,
Wenn du müde bist,
Doch leider bin ich nur, wie ich bin.

Du könntest manche Dinge anders sehn,
Und mich vielleicht etwas besser verstehn.

Wenn ich ein Löwe wär'
Und du ein Lamm,
Kämpfte ich für dich,
Wenn Gefahren drohn, die du nicht sehen kannst.

Wenn ich ein Löwe wär',
Dann würd ich sagen,
Verlaß dich nur auf mich,
Doch leider hab' auch ich manchmal Angst.

Du könntest manche Dinge anders sehn,
Und mich vielleicht etwas besser verstehn.

Und wär' ich ein Delphin im Ozean
Und du ein kleines Schiff,
Dann könnte ich dich warnen vor jedem Riff.

Ich wünsch' mir manchmal,
Schnell und klug zu sein
Genau wie ein Delphin,
Doch leider bin ich nur, wie ich bin.

Ja, ich möcht' dir viel mehr helfen,
Wenn du ratlos bist,
Aber mehr als meine Liebe hab' ich nicht.

Du solltest manche Dinge anders sehn,
Und mich vielleicht etwas besser verstehn.

Si yo fuera un águila

Si yo fuera un águila
Y tú fueras la mañana,
Volaría hacia ti,
El horizonte azul sería mi territorio.
Si yo fuera un águila
Y tú fueras la mañana,
Cuidaría de ti,
Para que el joven día también terminara bien.

Si yo fuera un águila,
Entonces vigilaría,
Cuando estés cansado,
Pero lamentablemente soy solo como soy.

Podrías ver algunas cosas de manera diferente,
Y quizás entenderme un poco mejor.

Si yo fuera un león
Y tú fueras un cordero,
Lucharía por ti,
Cuando acechen peligros que no puedes ver.

Si yo fuera un león,
Entonces te diría,
Confía solo en mí,
Pero lamentablemente también tengo miedo a veces.

Podrías ver algunas cosas de manera diferente,
Y quizás entenderme un poco mejor.

Y si fuera un delfín en el océano
Y tú fueras un pequeño barco,
Entonces podría advertirte sobre cada arrecife.

A veces deseo ser rápido y astuto
Como un delfín,
Pero lamentablemente soy solo como soy.

Sí, me gustaría ayudarte mucho más,
Cuando estés perdido,
Pero más allá de mi amor, no tengo nada más.

Deberías ver algunas cosas de manera diferente,
Y quizás entenderme un poco mejor.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliane Werding y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección