Traducción generada automáticamente
Things I'll Never Know
Julianna Zachariou
Cosas que nunca sabré
Things I'll Never Know
Solo una mirada
Just one look
Y vuelvo a años atrás
And I go back to years ago
Cuando estábamos lanzando anzuelos
When we were casting hooks
Solo para tratar de atrapar la luz dentro de las mareas
Just to try to catch the light inside the tides
Ahora su pozo de los deseos
Now her wishing well
Duele profundamente dentro de los bolsillos y
Hurt deep inside the pockets and
A pesar de la sala ruidosa
Despite the noisy hall
Todo lo que escucho es que me hablan
All I hear is them talking to me
Pero, oh, las cosas que nunca sabré
But, oh, the things that I'll never know
(Cosas que nunca sabré)
(Things that I'll never know)
no puedo dejar de pensar en
I can't stop thinking about
Las cosas que nunca sabré
The things that I'll never know
(Cosas que nunca sabré)
(Things that I'll never know)
no puedo dejar de pensar en
I can't stop thinking about
Las cosas que nunca sabré
The things that I'll never know
(Cosas que nunca sabré)
(Things that I'll never know)
no puedo dejar de pensar en
I can't stop thinking about
no puedo dejar de pensar en
I can't stop thinking about
A veces escucho
Sometimes I hear
Un eco de un sitio de construcción
An echo off a building site
Eso habla de lo que tengo en mente
That speaks what's on my mind
¿Eres tu?
Is that you?
Y malditas estas líneas
And damn these lines
Ese zumbido entre nosotros de ida y vuelta
That buzz between us back and forth
Como viñas brillantes y descuidadas
Like bright neglected vines
Siempre atrapado detrás de los setos
Always caught behind the hedges
Siempre mirando a través de las vallas en
Always peeking through the fences at
Oh, las cosas que nunca sabré
Oh, the things that I'll never know
(Cosas que nunca sabré)
(Things that I'll never know)
no puedo dejar de pensar en
I can't stop thinking about
Las cosas que nunca sabré
The things that I'll never know
(Cosas que nunca sabré)
(Things that I'll never know)
no puedo dejar de pensar en
I can't stop thinking about
Las cosas que nunca sabré
The things that I'll never know
(Cosas que nunca sabré)
(Things that I'll never know)
no puedo dejar de pensar en
I can't stop thinking about
no puedo dejar de pensar en
I can't stop thinking about
Pensando en
Thinking about
Y no sé qué hacer (hacer)
And I don't know what to do (do)
Con todo este espacio dentro de mi sala
With all this space inside my living room
Y yo solo, debo verte desvanecerte ante mis ojos
And I just, I must watch you fade before my eyes
Mi cabeza está desatada
My head's untied
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julianna Zachariou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: