Traducción generada automáticamente

MEJORANDO (part. Lleflight)
Julianno Sosa
EN TRAIN DE S'AMÉLIORER (feat. Lleflight)
MEJORANDO (part. Lleflight)
Je te jure que les luxes dont je parle dans mes chansons ne me comblent pasTe juro que no me llenan los lujos de lo que te hablo en las canciones
Ce vide ne se remplit pas avec des millionsEste vacío no lo llenan los millones
J'aimerais voir ma famille à mes côtésQuisiera ver a mi familia al lado mío
Mais ce n'est pas encore possible à cause de mes actionsTodavía no se puede por culpa de mis acciones
Je pense que je suis une bien meilleure personne qu'avantCreo que soy mucho mejor persona que antes
Et les temps ont changé, je ne fais plus le malfratY los tiempos ahora cambiaron, ya no juego a ser maleante
Ne te méprends pas, ce cœur est immenseNo me engabe este corazón, es muy gigante
Merci à Dieu parce qu'on est toujours làGracias a Dios porque seguimos aquí
Et je vais continuer à m'améliorer, comme un enfant qui rêveY seguiré mejorando, como un niño soñando
Me rappelant quand je n'avais rien du toutRecordando cuando antes no tenía pa' na'
Et je vais continuer à bosser, de tout cœur aidantY seguiré trabajando, de cora ayudando
Et je me fous de ce qu'ils ont, parce que je ne veux rienY no me importa lo que tengan porque no quiero na'
Et je vais continuer à m'améliorer, comme un enfant qui rêveY seguiré mejorando, como un niño soñando
Me rappelant quand je n'avais rien du toutRecordando cuando antes no tenía pa' na'
Et je vais continuer à bosser, de tout cœur aidantY seguiré trabajando, de cora ayudando
Et je me fous de ce qu'ils ont, parce que je ne veux rienY no me importa lo que tengan porque no quiero na'
J'ai eu faim et je n'ai pas mangé un souHe tenido hambre y no comí un suelo
Je suis réel, ça déborde de mes poresSoy real que ya me brota por los poros
Avec des faux amis, je ne traîne plusCon gente rana ya no hago coro
Je suis solide sur les pistesEstoy duro en las pistas
Dieu m'aide à devenir artisteDios me está ayudando a ser artista
Pour sortir des mauvais dans l'élitePa' salirme de los malos en la élite
Il y a juste quelques mois, j'étais à secHace solo un par de meses en mi bolsa yo estaba en broke
Je suis un vrai gangsta, je l'ai fait, j'ai brisé les codesYo soy un real gangsta, lo aginó, quebró los coke
Je n'ai jamais été derrière les barreaux et j'ai toujours le flowNunca andé detrás de la reja y todavía tengo el flow
Je suis au sommet, mais je préfère rester discretEstoy en lo más alto, pero prefiero andar low
Mec, c'est vraiment débileMamón, a lo más tonto
Cette merde dont ils rêvent, je l'aiEsa mierda que soñan yo la tengo
Je ne troquerai pas un ami contre un billet, je ne le vends pasNo cambio un amigo por un peso, no lo vendo
Pour aider un pote, je ne dépends de personnePa' ayudar a un compañero, yo de nadie dependo
Et s'il s'agit de la famille, je me bats pour euxY si es por la familia, yo de uno me aduendo
Aujourd'hui à trois heures du matin, le frigo est pleinHoy a tres de la noche lleno, la despensa full
Ma mère sourit, merci à Dieu, tout va bienMi madre sonriendo, gracias a Dios todo cool
Je veille sur mon terrain, certains apportent de la lumièreCuidando mi terreno, algunos dándole luz
J'ai porté une croix pendant tant d'années, ahFueron muchos años cargando una cruz, ah
Et je vais continuer à m'améliorer comme un enfant qui rêveY seguiré mejorando como un niño soñando
Me rappelant quand je n'avais rien du toutRecordando cuando antes no tenía pa' na'
Et je vais continuer à bosser, de tout cœur aidantY seguiré trabajando, de cora ayudando
Et je me fous de ce qu'ils ont, parce que je ne veux rienY no me importa lo que tengan porque no quiero na'
Et je vais continuer à m'améliorer comme un enfant qui rêveY seguiré mejorando como un niño soñando
Me rappelant quand je n'avais rien du toutRecordando cuando antes no tenía pa' na'
Et je vais continuer à bosser, de tout cœur aidantY seguiré trabajando, de cora ayudando
Et je me fous de ce qu'ils ont, parce que je ne veux rienY no me importa lo que tengan porque no quiero na'
Dieu m'a fait son guerrier, je suis parmi les plus précieuxDiosito me hizo su guerrero, soy de los más valiosos
Regarde où j'en suis, je suis fierMira donde estoy llegando, me siento orgulloso
On est toujours vivants, le plan qu'il a pour moi est immenseSeguimos vivos, el plan que tiene para mí es gigante
Cet art me sauve et me sauveraMe salvo y me salvará este arte
Je me regarde dans le miroir, je n'y crois pas, on est là d'en basMe miro al espejo, no lo creo, de abajo estamos aquí
Se battre pour la famille, c'est le code d'un vraiLucharla por la familia, eso es código de G
Pas de temps à perdre, ça n'attend pasNo hay break pa' bajarle el tiempo, no espera
Je savais que j'allais y arriver, peu importe commentSabía que yo iba a lograrla de cualquier manera
Je traite les baisers sur ces épaules comme des baisers dans la pocheO trato beso en estos hombros como beso en el bolsillo
Mais ce n'est pas pour ça que je suis à moiPero no por eso yo soy mío
Je suis riche pour toujours, je profite du respect, de la famille et de l'amourSoy rico por siempre, gozo de respeto, familia y amor
Je crois qu'on peut être meilleurCreo que se puede ser mejor
Tout ce qu'on a traversé, regarde où on en estTo' lo que pasamos, mira donde estamos
On n'attend rien en retour, de tout cœur, on s'aideNo esperamos a cambio, de cora, nos ayudamos
À ceux qui sont morts ici, on ne les oublie jamaisA los que se han muerto aquí nunca los olvidamos
Tous les miens savent que je les aimeTo' los míos saben que los amo
Et je vais continuer à m'améliorer comme un enfant qui rêveY seguiré mejorando como un niño soñando
Me rappelant quand je n'avais rien du toutRecordando cuando antes no tenía pa' na'
Et je vais continuer à bosser, de tout cœur aidantY seguiré trabajando, de cora ayudando
Et je me fous de ce qu'ils ont, parce que je ne veux rienY no me importa lo que tengan porque no quiero na'
Et je vais continuer à m'améliorer comme un enfant qui rêveY seguiré mejorando como un niño soñando
Me rappelant quand je n'avais rien du toutRecordando cuando antes no tenía pa' na'
Et je vais continuer à bosser, de tout cœur aidantY seguiré trabajando, de cora' ayudando
Et je me fous de ce qu'ils ont, parce que je ne veux rienY no me importa lo que tengan porque no quiero na'
Magnat, 707Magnata, 707
Juliano Sosa, 898Juliano Sosa, 898
Merci DieuGracias Dios
Un millionnaire, la familleUn millonario, la familia
Les bénédictions tombent à flotsEstán lloviendo bendiciones
Je pense au rêve et je ne crois pas qu'il me lâchePienso en el sueño y no creo que me falle'
Un millionnaireUn millonario



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julianno Sosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: