Traducción generada automáticamente
Felina/ Casei Com a Putaria (pot-pourri)
Juliano Couto
Felina/ Me Casé con la P*rra (popurrí)
Felina/ Casei Com a Putaria (pot-pourri)
¿Qué sentirá, que ella sienteQual será a sensação, que ela sente
Al mirarse en el espejo y verse como la más gata?Em se olhar no espelho e ver que é a mais gata?
Que desde chiquitaQue desde de novinha
Esa mirada de felina hay que tener cuidado, si no mataEsse olhar de felina tem que ter cuidado, se não mata
Atrevida, de la zona norte con la cara seriaAbusada, lá da zona norte com a cara fechada
Ay Dios mío, mira cómo pasaAi meu Deus, olha o jeito que ela passa
Fingiré que no entendí nadaFinjo que não entendi nada
Ay Dios mío, dame santa pacienciaAi meu Deus, me dá santa paciência
Voy a necesitar corajeVou precisar de coragem
Ay Dios mío, la vi en el barAi meu Deus, vi ela de cantin
Noté su forma, ese cabello rizadoReparei no jeitin, aquele cabelo cacheado
Quién pudiera ser el tipoQuem me dera ser o cara
Quién pudiera ser bendecidoQuem me dera ser abençoado
Siempre es asíÉ sempre assim
Puedo salir solo, pero solo no regresoPosso até sair sozinho, mas sozinho eu não volto
La tropa siempre masticando de las grandotas es lo que más me gustaTropa sempre mastigando das grandona é o que mai' gosto
Mientras ellos lanzan carros, nosotros rugimos en helicópteroEnquanto eles lança carro, nóis ronca de helicóptero
Hola, quise conocer las alturas y en las alturas te golpeoOi, quis conhecer as altura e nas altura eu te soco
Baja, mueve para nosotros, baila en cámara lentaDesce, rebola pa' nóis, joga em câmera lenta
Saca la foto, haz historias con los bandidos que te mantienenTira a foto, faz story com os bandido que te sustenta
Tu pecho, yo lo turbiné, hasta el trasero lo compramosO seu peito, eu turbinei, até a bunda nóis comprou
Por eso se abre, me llama amor (amor)Por isso que ela se abre, me chama de amor (amor)
Mi corazón no es frío, mi corazón está blindadoMeu coração não é gelado, meu coração é blindado
Porque el hielo se derrite y el mío está encerradoPorque gelo derrete e o meu tá trancafiado
Con siete llavesÀ sete chaves
Siete p*rras, siete mares (es)Sete piranha, sete mares (é)
Me casé con la p*rra, nunca la abandonoCasei com a putaria, não abandono nunca
Adoro las noches en vela, experiencias locasAdoro a pernoitada, vivência maluca
Faltó comida en casa, la busco en la calleFaltou comida em casa, eu procuro na rua
Soy un perro de nacimiento, nena, aguanta o enloqueceEu sou cachorro nato, baby, atura ou surta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliano Couto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: