Traducción generada automáticamente

Mulher Mulheraço
Juliano e Jardel
Mujer Mujerona
Mulher Mulheraço
En mi barrio vive una señoraLá no meu bairro mora uma dona
Que levanta humo a su pasoQue é de fazer levantar fumaça
No hay hombre que no la mireNão tem homem que não olhe
Cuando por la calle ella pasaQuando na rua essa dona passa
Mi corazón late fuerteO meu coração palpita
Hasta perder el ritmoQue até perder o compasso
También me quedo en la ventanaTambém fico na janela
Para ver pasar a esta mujeronaPra ver passar esse mulheraço
Esta mujer es una mujeronaEssa mulher é mulheraço
Y con una mujer así no me enredoE mulher com aço eu não me embaraço
Mujer hermosa y cariñosaMulher linda e carinhosa
Merece muchos besos y abrazosMerece muito beijo e abraço
Voy a hablar con ellaEu vou conversar com ela
A ver si acepta mi propuestaVer se ela aceita a minha proposta
Porque esta mujer es exactamentePois essa mulher é mesmo
Como nos gustaBem do jeitinho que a gente gosta
Voy a gastar todo lo que tengoVou gastar tudo que tenho
Pero la cubriré de oroMas vou cobrir ela de ouro
Y seré muy felizE serei muito feliz
Viviendo al lado de este tesoroVivendo ao lado desse tesouro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliano e Jardel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: