Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50.433

I Got The Music (feat. Madison Reyes & Jadah Marie)

Julie And The Phantoms (Netflix)

Letra

Significado

J'ai la musique (feat. Madison Reyes & Jadah Marie)

I Got The Music (feat. Madison Reyes & Jadah Marie)

Je vais pas lutter, c'est inutileAin’t gonna fight it 'cause it's useless
Cette musique sort pas de ma têteI can’t get this music out of my head
C'est comme si le rythme prenait le contrôleIt’s like the beat is taking over
Poids sur mes épaules, je danse à la placeWeight off of my shoulders, dancing instead

Et quelque chose se sent différent dans les couloirsAnd something's feeling different in the hallways
Quelque chose a l'air, a l'air d'avoir changéSomething's looking, looking like it's changed
J'ai bougé au rythme toute la journéeI’ve been moving to the rhythm for the whole day
Un million de paroles tournent dans ma têteA million lyrics running through my brain

Tout le monde, c'est parti, ce truc est imparableEverybody, here we go, this thing is unstoppable
Je n'ai pas ressenti ça depuis un moment, c'est incroyableHaven’t felt this in a minute, it’s incredible

J'ai la musique en moiI got the music back inside of me
Chaque mélodie et accordEvery melody and chord
On peut pas arrêter la musiqueCan’t stop the music
De retour dans mon âmeBack inside my soul
Et c'est plus fort qu'avantAnd it’s stronger than beforе

J'ai la musique, elle ne me lâche pasI got the music, it won’t let me go
J'ai la musique, comme une radioI got the music, just like a radio
J'ai la musique, qui vient de mon âmeI got the music, streaming from my soul
Et c'est plus fort qu'avantAnd it’s stronger than before

Je me fous que tout le monde regardeDon’t care if everybody’s watchin’
Le silence n'est pas une optionSilence ain’t an option
C'est hors de mes mainsIt’s out of my hands
Je sens le rythme m'éleverI feel the beat taking me higher
Bébé, c'est du feu, c'est mon sonBaby, this is fire, this is my jam

Et quelque chose se sent différent dans les couloirsAnd something’s feeling different in the hallways
Quelque chose a l'air, a l'air d'avoir changéSomething's looking, looking like it's changed
J'ai bougé au rythme toute la journéeI’ve been moving to the rhythm for the whole day
Un million de paroles tournent dans ma têteA million lyrics running through my brain

Tout le monde, c'est parti, ce truc est imparableEverybody, here we go, this thing is unstoppable
Je n'ai pas ressenti ça depuis un moment, c'est incroyableHaven’t felt this in a minute, it’s incredible

J'ai la musique en moiI got the music back inside of me
Chaque mélodie et accordEvery melody and chord
On peut pas arrêter la musiqueCan’t stop the music
De retour dans mon âmeBack inside my soul
Et c'est plus fort qu'avantAnd it’s stronger than beforе

J'ai la musique, elle ne me lâche pasI got the music, it won’t let me go
J'ai la musique, comme une radioI got the music, just like a radio
J'ai la musique, qui vient de mon âmeI got the music, streaming from my soul
Et c'est plus fort qu'avantAnd it’s stronger than before

Tu l'entends ?Can you hear it?
Tu entends la musique ?Can you hear the music?
J'ai la musique en moiI got the music back inside of me
Tu l'entends ?Can you hear it?
Tu entends la musique ?Can you hear the music?
J'ai la musique en moiI got the music back inside of me

Ouais, on a la musiqueYeah, we got the music
De retour, on fait çaBack inside, let’s do this
De retour comme si c'était exclusifBack like it's exclusive
Flottant comme un paquebotWavy like a cruise ship
Regarde Julie, vas-yLook at Julie, go
Elle est dans son trucShe all in the zone
Tête d'affiche du showHeadlining the show
Mic drop et on y va, ahMic drop and we go, ah
Boom cat, boom boom catBoom cat, boom boom cat
C'est le son que tu as avec une fanfare, commeThat’s the sound that you get with a marching band, like
Eh, laisse-moi entendre la batterie, comme, ehEy, let me hear the drumline, like, ey
Cette basse est folleThat baseline cray
Celle-ci est ridicule, woahThis one is ridiculous, woah
Non, monsieur, ils peuvent pas gérer ça, nonNo sir, they can’t handle this, no
On est au sommet du monde, jamais regarder en basWe on top of the world, never look down
On a la mélodie de retour, on peut pas s'arrêter maintenantWe got the melody back, can’t stop now

J'ai la musique en moiI got the music back inside of me
Chaque mélodie et accordEvery melody and chord
On peut pas arrêter la musiqueCan’t stop the music
De retour dans mon âmeBack inside my soul
Et c'est plus fort qu'avantAnd it’s stronger than beforе

J'ai la musique, elle ne me lâche pasI got the music, it won’t let me go
J'ai la musique, comme une radioI got the music, just like a radio
J'ai la musique, qui vient de mon âmeI got the music, streaming from my soul
Et c'est plus fort qu'avantAnd it’s stronger than before

Escrita por: Matt Wong / Jack Kugell / Hannah Asres. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Igor. Subtitulado por Daniela y más 2 personas. Revisión por Maria. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julie And The Phantoms (Netflix) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección