Traducción generada automáticamente
Berceuse pour Justine
Julie Arel
Nana para Justine
Berceuse pour Justine
Toi mi niña, tú mi pequeñaToi mon enfant toi ma petite
Mi gran hija de tres añosMa grande fille de trois ans
La más verdadera de mis logrosLa plus vraie de mes réussites
Mi única profesión, mi único talentoMon seul métier mon seul talent
Mira esas miles de estrellasRegarde ces milliers d'étoiles
Están por todas partes, están por todas partesElles sont partout elles sont partout
Pero la más hermosa dejó ese veloMais la plus belle a quitté ce voile
Para instalarse en mis rodillasPour s'installer sur mes genoux
Tú mi amor como un vértigoToi mon amour comme un vertige
Cuando no entiendes realmenteQuand tu ne comprends pas vraiment
Mis miedos de adulto que me obliganMes peurs d'adulte qui m'obligent
A romper tus juegos inocentesÀ briser tes jeux innocents
Mira en los cristales esas palomasVois sur les vitres ces colombes
Que el hielo hizo posarseQue le givre a fait se poser
El sol duerme y la noche caeLe soleil dort et le soir tombe
También es necesario que descansesIl faut aussi te reposer
Cierra los ojos, cierra los ojosFerme les yeux, ferme les yeux
No hay que temer a la oscuridadIl ne faut pas craindre le noir
Cierra los ojosFerme les yeux
A veces sería mucho mejorIl vaudrait parfois beaucoup mieux
Mantenerlos cerrados a la esperanzaLes garder fermés à l'espoir
Que nunca duraQui ne dure jamais
Duerme mi amor, cierra los ojosDors mon amour ferme les yeux
No hay que temer a la nocheIl ne faut pas craindre la nuit
Cierra los ojosFerme les yeux
Un día verás que la vidaUn jour tu verras que la vie
A menudo se asemeja a la nocheRessemble souvent à la nuit
Incluso a pleno mediodíaMême en plein midi
Las palomas son simples palomasLes colombes sont des pigeons
Las estrellas más bellas vanLes plus belles étoiles vont
A apagarse por la mañana, por la mañanaS'éteindre au matin, au matin
Duerme mi niña, duerme mi pequeñaDors mon enfant, dors ma petite
Mi gran hija de tres añosMa grande fille de trois ans
La más verdadera de mis logrosLa plus vraie de mes réussites
Mi única profesión, mi único talentoMon seul métier, mon seul talent
Tu sueño se llena de estrellasTon rêve se remplit d'étoiles
Están por todas partes, están por todas partesElle sont partout elles sont partout
Tu padre también persigue las estrellasTon père aussi court les étoiles
Mira bien, ¿lo ves?Regarde bien, dis, le vois-tu?
Duerme mi niña, duerme mi palomaDors mon enfant, dors ma colombe
Duerme mi estrella, duermeDors mon étoile dors
La noche caeLe soir tombe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julie Arel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: