Traducción generada automáticamente
Heureusement que je t'aime
Julie Arel
Zum Glück liebe ich dich
Heureusement que je t'aime
Ich wünschte mir eine Geschichte, die von Liebe handeltJ'aimerais une histoire qui serait d'amour
Eine Liebesgeschichte und frisches Wasser, das man trinktUne histoire d'amour et d'eau fraîchement bue
Eine Strophe voller Frische, ein unbekannter RefrainUn couplet de fraîcheur un refrain inconnu
Ein schönes Lied, ein LiebesliedUne belle chanson, chanson d'amour
Ich wünschte mir einen Sonnenuntergang zwischen uns beidenJ'aimerais un soleil couché ente nous deux
Einen Sonnenaufgang über der Nacht von WeihnachtenUn lever de soleil sur la nuit de Noël
Kinder, Musiker, kleine Engel ohne FlügelDes enfants musiciens petits anges sans ailes
Die im Schlaf singen, die Fäuste vor den AugenQui sommeillent en chantant les poings aux yeux
Zum Glück liebe ichHeureusement que j'aime
Dieses Leben, das meins istCette vie qui est mienne
Ich liebe, denn du liebst mich trotzdemJ'aime, car tu m'aimes quand même
Ich liebe, dass du mich nach der Liebe liebstJ'aime, qu'après l'amour tu m'aimes
Küss michEmbrasse-moi
Ich sagte, ich will musikalische KinderJe disais que je veux des enfants musiciens
Wunderbare Kinder, solange sie deine sindDes enfants merveilleux pourvu qu'ils soient les tiens
Kinder, die uns später an der Hand nehmenDes enfants qui plus tard nous prendront par la main
Um am Klavier zu sitzen, Sol La Si DoPour s'asseoir au piano, Sol La Si Do
Dann würde die schöne Sonne, von der ich dir so oft erzählt habeAlors ce beau soleil dont je t'ai tant parlé
Gegen zehn Uhr morgens auf die Tasten scheinenVers dix heures du matin viendrait sur le clavier
Es ist so lange her, dass ich gefrühstückt habeÇa fait si longtemps que je n'ai pas déjeuné
Das würde gut mit meinem Tag beginnenÇa commencerait bien note journée
Zum Glück liebe ichHeureusement que j'aime
Dieses Leben, das meins istCette vie qui est mienne
Ich liebe, denn du liebst mich trotzdemJ'aime, car tu m'aimes quand même
Ich liebe, dass du mich nach der Liebe liebstJ'aime, qu'après l'amour tu m'aimes
Küss michEmbrasse-moi
Zum Glück liebe ichHeureusement que j'aime
Dieses Leben, das meins istCette vie qui est mienne
Ich liebe, denn du liebst mich trotzdemJ'aime, car tu m'aimes quand même
Ich liebe, dass du mich nach der Liebe liebstJ'aime, qu'après l'amour tu m'aimes
Küss michEmbrasse-moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julie Arel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: