Traducción generada automáticamente
Là-haut sur la montagne
Julie Daraiche
Da oben auf dem Berg
Là-haut sur la montagne
Ich ließ meinen Vater und meine Mutter mit fünfzehn Jahren zurückJ'ai laissé mon père et ma mère a l'âge de quinze ans
Kannte kein Elend, als ich meine guten Eltern verließConnaissant point la misère en quittant mes bons parents
Da drüben auf dem Berg, da oben, habe ich so viel geweintLà-bas sur la montagne la haut j'ai tant pleuré
So weit weg von meiner Heimat, so weit weg von meinem guten ZuhauseSi loin de ma campagne si loin de mon bon foyer
Mein Hut auf dem Kopf, die Schöne an meiner SeiteMon chapeau sur ma tête la belle a mes cotés
Sitzend dort auf meinem Tier, das Mühe hat zu gehenAssis la sur ma bête qui a de la peine a marcher
Am Abend, im Dämmerlicht, als ich plötzlich sahLe soir au crépuscule lorsque ,j'aperçus soudain
Mein Dorf im Mondschein, da kehrt die Freude, das Glück zu mir zurückMon village au clair de lune la joie le bonheur me revient
Ich ließ meinen Vater und meine Mutter mit fünfzehn Jahren zurückJ'ai laissé mon père et ma mère a l'âge de quinze ans
Kannte kein Elend, als ich meine guten Eltern verließConnaissant point la misère en quittant mes bons parents
Da drüben auf dem Berg, da oben, habe ich so viel geweintLà-bas sur la montagne la haut j'ai tant pleuré
So weit weg von meiner Heimat, so weit weg von meinem guten ZuhauseSi loin de ma campagne si loin de mon bon foyer
So weit weg von meiner Heimat, so weit weg von meinem guten ZuhauseSi loin de ma campagne si loin de mon bon foyer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julie Daraiche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: