Traducción generada automáticamente
Souviens toi que je t'aime
Julie Daraiche
Lembre-se de que eu te amo
Souviens toi que je t'aime
Lembre-se de que eu te amo e que só penso em vocêSouviens toi que je t'aime et que je ne pense qu'a toi
Mesmo se você estiver triste, não esqueça que estou perto de vocêMême si tu as de la peine n'oublie pas je suis près de toi
É lindo, é grandioso o tempo do nosso amorIl est beau il est grand le temps de nos amours
Mas agora precisamos nos dizer oláMais voilà maintenant il faut se dire bonjour
Por que se preocupar, por que querer chorar?Pourquoi te chagriner pourquoi vouloir pleurer
Não se preocupe, amanhã eu voltareiT'en fait pas demain je reviendrai
Lembre-se de que eu te amo e que só penso em vocêSouviens toi que je t'aime et que je ne pense qu'a toi
Mesmo se você estiver triste, não esqueça que estou perto de vocêMême si tu as de la peine n'oublie pas je suis près de toi
Não esconda seus olhos, deixe seu coração falarNe cache pas tes yeux laisse parler ton cњur
Vamos trocar nossos dias felizes pelos nossos dias de alegriaChangeons nos jours heureux a nos jours de bonheur
Devo partir, mas não vou morrerDevrai-je dois partir je ne vais pas mourir
Não se preocupe, eu sei como voltarT'en fait pas je saurai revenir
Lembre-se de que eu te amo e que só penso em vocêSouviens toi que je t'aime et que je ne pense qu'a toi
Mesmo se você estiver triste, não esqueça que estou perto de vocêMême si tu as de la peine n'oublie pas je suis près de toi
Não esqueça que estou perto de vocêN'oublie pas je suis près de toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julie Daraiche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: