Traducción generada automáticamente

Sleigh Ride In July
Julie London
Paseo en Trineo en Julio
Sleigh Ride In July
Me llevaron a dar un paseo en trineo en julioI was taken for a sleigh ride in July
Oh, debí haber sido parte de un suspiroOh I must have been a setup for a sigh
Un pájaro burlón silbabaA mocking bird was whistling
Una melodía sentimentalA sentimental tune
Y yo no sabía lo suficiente como para entrarAnd I didn't know enough to come in
Fuera de la luz de la lunaOut of the moonlight
Así que el gran romanceSo the the big romance
Era solo una farsaWas only make believe
Solo un paseo en trineo en una cálida noche de veranoJust a sleigh ride on a balmy summer eve
Mis sueños estaban a salvo todo el inviernoMy dreams were safe all winter
Y luego pensar queAnd then to think that I
Me llevaron a dar un paseo en trineo en julio.Was taken for a sleigh ride in July.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julie London y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: