Traducción generada automáticamente

Why Don't You do Right
Julie London
Pourquoi tu ne fais pas comme il faut
Why Don't You do Right
T'avais plein de fric en quarante et unYou had plenty money in nineteen-fourty-one
Tu as tout perdu, alors où t'es parti ?You lost it all, and then where'd you run?
Pourquoi tu ne fais pas comme d'autres hommes ?Why don't you do right like some other men do?
Sors d'ici et ramène-moi du fric aussiGet out of here and get me some money too
Tu es assis là à te demander ce que ça veut direYou're sittin' down wonderin' what it's all about
T'as pas de thunes, ils vont te foutre dehorsYou ain't got no money, they will put you out
Pourquoi tu ne fais pas comme d'autres hommes ?Why don't you do right like some other men do?
Sors d'ici et ramène-moi du fric aussiGet out of here and get me some money too
Si t'avais préparé ça y a vingt ansIf you had prepared twenty years ago
Tu ne traînerais pas maintenant de porte en porteYou wouldn't be wanderin' now from door to door
Pourquoi tu ne fais pas comme d'autres hommes ?Why don't you do right like some other men do?
Sors d'ici et ramène-moi du fric aussiGet out of here and get me some money too
Pourquoi tu ne fais pas comme il faut ?Why don't you do right?
Comme d'autres hommes le font ?Like some other men do?
Comme d'autres hommes le font ?Like some other men do?
Comme d'autres hommes le font ?Like some other men do?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julie London y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: