Traducción generada automáticamente
Sans t'oublier
Julie Masse
Sin olvidarte
Sans t'oublier
Tantas rosas se han marchitado, todos esos perfumes se han idoTant de roses se sont fané tous ces parfums envolés
Sobre la piedra del último sueñoSur la pierre du dernier sommeil
Por tanto tiempo te lloré, una larga pesadilla despiertaSi longtemps je t'ai pleuré un long cauchemar éveillé
Todo estaba ya dibujado, el destino fue lanzado sin perdonarTout était déjà dessiné le sort a été jeté sans pardonner
Sin olvidarte me aferro a la vidaSans t'oublier je m'accroche à la vie
Pero sé que nada será igual que antesMais je sais rien ne saura plus comme avant
Como antes, sin olvidarte, tú mi mejor amigaComme avant sans t'oublier toi ma meilleure amie
El corazón apretado, próximo encuentro en 100 añosLe cœur serré prochain rendez-vous dans 100 ans
Tanta angustia en tus lágrimas, esa ansiedad en tu rostroTant de souffrance dans tes larmes cette angoisse sur ton visage
Tener que huir así de tu vida, todos esos billetes de felicidadDevoir s'enfuir ainsi ta vie tous ces billets de bonheur
Esas falsas esperanzas sin valor no pudieron redimir tu vidaCes faux espoirs sans valeur n'ont pu racheter ta vie
El destino fue lanzado sin perdonarLe sort a été jeté sans pardonner
Sin olvidarte me aferro a la vidaSans t'oublier je m'accroche à la vie
Pero sé que nada será igual que antesMais je sais rien ne saura plus comme avant
Como antes, sin olvidarte, tú mi mejor amigaComme avant sans t'oublier toi ma meilleure amie
El corazón apretado, próximo encuentro en 100 añosLe cœur serré prochain rendez-vous dans 100 ans
Sin olvidarte me aferro a la vidaSans t'oublier je m'accroche à la vie
Pero sé que nada será igual que antesMais je sais rien ne saura plus comme avant
Como antes, sin olvidarte, tú mi mejor amigaComme avant sans t'oublier toi ma meilleure amie
El corazón apretado, próximo encuentro en 100 añosLe cœur serré prochain rendez-vous dans 100 ans
Sin olvidarte me aferro a la vidaSans t'oublier je m'accroche à la vie
Sin olvidarte, pero séSans t'oublier mais je sais
Sí, sé que nada será igual que antesOui je sais rien ne saura plus comme avant
Nada como antesRien comme avant
Sin olvidarte, tú mi mejor amigaSans t'oublier toi ma meilleure amie
El corazón apretado, próximo encuentro en 100 añosLe cœur serré prochain rendez-vous dans 100 ans



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julie Masse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: