Traducción generada automáticamente

Back Of Your Head
Julie Miller
La Parte de Atrás de tu Cabeza
Back Of Your Head
Bueno, me hiciste un trato que me hizo sentir como si fuera algo más,Well, you made me a deal that made me feel like I was something else,
Cuando te conocí tenía un amigo, no estaba en la estantería,When I met you I had a friend, wasn't on the shelf,
Escuché tu parloteo, creí en lo que dijiste... pero solo vi la parte de atrás de tu cabeza.I listened to your talking, I believed in what you said...but I only saw the back of your head.
Ojalá hubiera visto tu cara astuta, ojalá te hubieras dado la vuelta,I wish I'd seen your sleekit face, I wish you'd turned around,
Porque si hubiera mirado a tus ojos, sé lo que habría encontrado,'Cause if I'd looked into your eyes, I know what I'd have found,
No habría sido engañado, no habría sido mal guiado, pero solo vi la parte de atrás de tu cabeza.I wouldn't have been misguided, I wouldn't have been misled but I only saw the back of your head.
Bueno, me prometiste un montón de cosas que nunca pudiste cumplir,Well, you promised me a lot of stuff that you never could keep,
Dijiste que eras un amigo, pero eres un lobo entre las ovejas,You said you were a friend, but you're a wolf among the sheep,
Dijiste que harías lo mejor por mí, para mantenerme vestido y alimentado pero solo vi la parte de atrás de tu cabeza.You said you'd do your best for me, to keep me clothed and fed but I only saw the back of your head.
Ojalá hubiera visto tu cara astuta, ojalá te hubieras dado la vuelta,I wish I'd seen your sleekit face, I wish you'd turned around,
Porque si hubiera mirado a tus ojos, sé lo que habría encontrado,'Cause if I'd looked into your eyes, I know what I'd have found,
No habría sido engañado, no habría sido mal guiado, pero solo vi la parte de atrás de tu cabeza.I wouldn't have been misguided, I wouldn't have been misled but I only saw the back of your head.
2, 3, 42, 3, 4
Hey.Hey.
Ojalá hubiera visto tu cara astuta, ojalá te hubieras dado la vuelta,I wish I'd seen your sleekit face, I wish you'd turned around,
Porque si hubiera mirado a tus ojos, sé lo que habría encontrado,'Cause if I'd looked into your eyes, I know what I'd have found,
No habría sido engañado, no habría sido mal guiado... pero solo vi la parte de atrás de tu cabeza,I wouldn't have been misguided, wouldn't have been misled...but I only saw the back of your head,
Ojalá hubiera visto tu cara astuta, ojalá te hubieras dado la vuelta,I wish I'd seen your sleekit face, I wish you'd turned around,
Porque si hubiera mirado a tus ojos, sé lo que habría encontrado,'Cause if I'd looked into your eyes, I know what I'd have found,
No habría sido engañado, no habría sido mal guiado, pero solo vi la parte de atrás de tu cabeza.I wouldn't have been misguided, I wouldn't have been misled but I only saw the back of your head.
Hey.Hey.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julie Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: