Traducción generada automáticamente
Just a Guy
Julie Ramos
Solo un Chico
Just a Guy
Es la primera vez que hablanIt’s the first time they talk
Es extraño cómo el reloj nunca avanzaIt’s bizarre how the clock never goes on
Cuando estás esperando a que tu chico aparezcaWhenever you’re waiting for your boy to show up
En medio de la multitudIn the middle of the crowd
Y simplemente no sabes cómo lo haceAnd you just don’t know how he does it
Aunque no sea tu tipo de hombre‘Though he’s not your type of man
Puede ser encantador la forma en que te miraCan be lovely the way he stares
No es el que soñasteHe is not the one you dreamed of
Pero de todos modos te gustaBut you like it anyways
Oh, no puedo olvidar que solo es un chicoOh I can’t forget he’s just a guy
Pero sabe exactamente lo que me gustaBut he knows exactly what I like
Y es importante recordarAnd it’s important to remind
Que hasta ahora nunca me ha hecho llorarThat so far he’s never made me cry
Y no me digas que viviré una mentiraAnd don’t tell me I’ll live a lie
No sabes lo difícil que ha sido encontrarYou don’t know how hard it’s been to find
Alguien que simplemente me haga sonreírSomeone who simply makes me smile
Así que más vale intentarloSo I might as well give it a try
Todas las características que tieneAll the features he’s got
Cosas que hace que realmente no estoy acostumbradaThings he does that I’m not really used to
Pero aún así amo un poco sus tatuajesBut I still kind of love his tattoos
Y no te preocupes, soy igualAnd don’t worry I’m the same
Solo estoy buscando una forma de encontrarI’m just looking for a way to find
El equilibrio que necesito en mi vidaThe balance I need in my life
Descubriendo mis errores y aciertosDiscovering my wrongs and rights
Y créeme cuando digoAnd believe me when I say
Que no es un buen momento para pedirme que me quedeIt’s not a good time to ask for me to stay
No olvides que solo es un chicoDon’t forget he’s just a guy
Pero sabe exactamente lo que me gustaBut he knows exactly what I like
Y es importante recordarAnd it’s important to remind
Que hasta ahora nunca me ha hecho llorarThat so far he’s never made me cry
Y no me digas que viviré una mentiraAnd don’t tell me I’ll live a lie
No sabes lo difícil que ha sido encontrarYou don’t know how hard it’s been to find
Alguien que simplemente me haga sonreírSomeone who simply makes me smile
Así que más vale intentarloSo I might as well give it a try
No vale la pena cambiar toda tu vida por élHe ain’t worth it changing all your life
Pero ¿quién te dijo que planeo renunciar a mi orgullo?But who told you I plan on giving up my pride
Quizás dure un tiempoMaybe it will last a while
Pero para mí es suficienteBut for me it’s now enough
Que pueda hacerme sonreírThat he can make me smile
No olvides que solo es un chicoDon’t forget he’s just a guy
Pero sabe exactamente lo que me gustaBut he knows exactly what I like
Y es importante recordarAnd it’s important to remind
Que hasta ahora nunca me ha hecho llorarThat so far he’s never made me cry
Y no me digas que viviré una mentiraAnd don’t tell me I’ll live a lie
No sabes lo difícil que ha sido encontrarYou don’t know how hard it’s been to find
Alguien que simplemente me haga sonreírSomeone who simply makes me smile
Así que más vale intentarloSo I might as well give it a try



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julie Ramos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: