Traducción generada automáticamente

It's About Time
Julie Reeves
Ya es hora
It's About Time
Bebé veo que estás tratando de entenderBaby i see your trying to figure out
Qué es este enigma que llaman amorWhat this enigma they call love is all about
Oh no, no soy experto en el tema, eso es seguroOh no i'm no expert on the subject that's for sure
Pero me encantaría estudiarBut i'd love to study up
Quizás deberíamos unirnos, bebéMaybe baby we should buddy up
Porque me encantaría estudiar contigoCause i'd love to study up with you
Ya es horaIt's about time
Se trata de hablarIt's about talkin'
Se trata de tomarnos de la mano y caminarIt's about holding hands and walkin'
Por la calle y por la playaUp the street and down the beach
Llevando esto tan lejos como nuestros corazones alcancenTakin' this as far as our hearts will reach
Y soñando sueños tan grandes como podamosAnd dreamin' dreams just as big as we can
Y ¿mencioné tomar de la mano?And did i mention holdin' hands
Bueno, sí lo hice en la segunda líneaWell yes i did in the second line
Entonces, ¿qué tal si pones la tuya en la mía?So how 'bout puttin' yours in mine
Ya es horaIt's about time
Ya es horaIt's about time
Bebé, espero no estar siendo demasiado directoBaby i hope that i'm not being too forward
No voy a mencionar ninguna de esas palabras de 'para siempre'Ain't gonna mention any of those forevermore words
Pero ¿no hemos tenido un par de llamadas cercanas por teléfono tarde en la noche?Oh but ain't we had a couple close calls on the telephone late at night
Se trata de más de esasIt's about more of those
Dejarse llevar y conectar almasLettin' go and connectin' souls
Y acercarse mucho a tiAnd gettin' real close to you
Ya es horaIt's about time
Se trata de hablarIt's about talkin'
Se trata de tomarnos de la mano y caminarIt's about holding hands and walkin'
Por la calle y por la playaUp the street and down the beach
Llevando esto tan lejos como nuestros corazones alcancenTakin' this as far as our hearts will reach
Y soñando sueños tan grandes como podamosAnd dreamin' dreams just as big as we can
Y ¿mencioné tomar de la mano?And did i mention holdin' hands
Bueno, sí lo hice en la segunda líneaWell yes i did in the second line
Entonces, ¿qué tal si pones la tuya en la míaSo how 'bout puttin' yours in mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julie Reeves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: