Traducción generada automáticamente
I Wanna Know What Love Is
Julie Ruin
Quiero saber qué es el amor
I Wanna Know What Love Is
¿Cuántas chicas permanecen despiertas toda la noche?
How many girls stay awake all night
Demasiado asustado para dormir y demasiado asustado para defenderse
Too scared to sleep and too scared to fight back
Sé que sabes de lo que estoy hablando
I know you know what I'm talking about
Otra mujer asesinada y apenas un mocote al respecto
Another woman killed and hardly a pout about it
Green River asesino mi maldito culo
Green River killer my fucking ass
Los policías tienen que ser sordos, tontos y espásticos
The cops have gotta be deaf, dumb, and spastic
Para no atrapar al asesino (s) de un centenar de mujeres
To not catch the killer(s) of a hundred women
Supongo que sería diferente si pensaran que somos humanos
I guess it'd be different if they thought we were human
Quiero saber qué es el amor
I wanna know what love is
¿Y si todos tenemos armas?
What the fuck if we all got guns
A los malditos cerdos y a todos los otros cabrones
To off the fucking pigs and all the other motherfuckers
Violar a los niños que pintan como muñecas
Raping the children they paint like dolls
Jon Benet no gritó porque nunca fue
Jon Benet didn't scream cuz she never fucking was
Vamos, ahora la policía no va a salvarte
Come on now the police aren't gonna save you
Son parte del problema que la sociedad te dio
They're part of the problem that society gave you
Encerrando hombres negros por silbar en el viento
Locking up Black men for whistling in the wind
Ves un espejismo cuando llamas al policía tu amigo
You see a mirage when you call the cop your friend
Quiero saber qué es el amor
I wanna know what love is
Los asesinos y la policía nos dan consejos especiales
The killers and the cops give us special advice
Como cruzar las piernas y actuar jodidamente bien
Like cross your legs and act fucking nice
Mientras nos matan viejos y jovenes
While they kill us off old and fucking young
Para respirar, aliviar y divertirse
For breathing, relieving, and having fun
Te van a tener miedo, así que tienes que tener un novio
They'll keep you scared so you have to have a boyfriend
Y llévate a tus hijos si tu lesbiana a la la
And take your kids away if your a la la lesbian
Arrestarte por prostitutas y luego violarte en el coche
Arrest you for whoring then rape you in the car
Es hora de que señalemos quiénes son los verdaderos criminales
It's time we point the finger at who the real criminals are
Quiero saber qué es el amor
I wanna know what love is
Quiero que me muestres
I want you to show me
Así que me quedaré despierto casi todas las noches
So I'll stay awake almost every night
Un alfiler en mi mano y en el otro un cuchillo
A pin in my hand and in the other a knife
Porque preferiría tener miedo y defenderme
Cuz I'd rather be scared and fight back
Entonces sé doncella, nena o esposa de algún pene
Then be some dick's maid, babe, or wife
No me importa cómo lo consigamos
I don't care how we get it
pero tenemos que conseguirlo algún día
but we've gotta get it someday
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julie Ruin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: