Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 290

Les oiseaux dans les arbres

Julien Clerc

Letra

Los pájaros en los árboles

Les oiseaux dans les arbres

Ella solo dejó unaElle n'a laissé qu'une
Única frase en una cartaSeule phrase dans une lettre
Y en la ventanaEt dans la fenêtre
Un creciente de lunaUn croissant de lune

Ella se llevó todo, inclusoElle a tout pris, même
Las horas de mi relojLes heures de ma montre
Y fue a ese monstruoEt c'est à ce monstre
A quien le dije te amoQue j'ai dit je t'aime

Ella se llevó todoElle a tout pris
Las cuerdas de mi guitarraLes cordes de ma guitare
Mis ciento cuarenta y dos dólaresMes cent quarante deux dollars
Incluso los pájaros en los árbolesMême les oiseaux dans les arbres

Ella solo dejó unaElle n'a laissé qu'une
Única frase en su carta:Seule phrase dans sa lettre :
'El verano no puede ser"L'été ne peut pas être
Y haber sido'Et avoir été"

Se fue desnudaElle est partie nue
Sin ser vista ni conocidaNi vue ni connue
En mi chaquetaDans ma redingote
Mi camisa y mis botasMa ch'mise et mes bottes

Me lo quitó todoElle m'a tout pris
Incluso el fondo de mis cajonesMême le fond de mes tiroirs
Incluso el fondo de mis cajonesMême le fond de mes tiroirs
Incluso los pájaros en los árbolesMême les oiseaux dans les arbres
(Incluso los pájaros)(Même les oiseaux)

Mi vida ya no es más que unMa vie n'est plus qu'un
Terreno baldío en ventaTerrain vague à vendre
Y mi corazón ya no es más que unEt mon coeur n'est plus qu'un
Pequeño montón de cenizasPetit tas de cendres

Incluso para ahorcarmeMême pour me pendre
Ya no tengo cuerdaJe n'ai plus de corde
Solo me dejóElle ne m'a laissé que
Mis dientes para mordermeMes dents pour me mordre

Se llevó todo, inclusoElle a tout pris, même
Las horas de mi relojLes heures de ma montre
(- ¡Y los pájaros en los árboles!)(- Et les oiseaux dans les arbres !)
Y fue a ese monstruoEt c'est à ce monstre
(- ¡Oh la la, incluso en los árboles!)(- Oh la la même dans les arbres !)
A quien le dije te amoQue j'ai dit je t'aime

Ella solo dejó unaElle n'a laissé qu'une
Única frase en una cartaSeule phrase dans une lettre
Y en la ventanaEt dans la fenêtre
Un creciente de luna.Un croissant de lune.

Escrita por: Chris Padovan / Jean-Loup Dabadie / Julien Clerc. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Clerc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección