Traducción generada automáticamente

Une Petite Fée
Julien Clerc
Una Pequeña Hada
Une Petite Fée
Mientras hervía aguaComme je faisais bouillir de l'eau
Para hacerme un café,Pour me faire un café,
En mi mesa cayóSur ma table est tombée
Una pequeña hadaUne petite fée
Ella dijo 'Vengo de arribaElle a dit "Je viens de là-haut
Hacía buen tiempo, el aire era suaveIl faisait beau, l'air était doux
Me gustan los humanos tal como sonJ'aime les humains comme ils sont
Quise ver y asomarme'J'ai voulu voir et me pencher"
¿Cómo es, es frío o es caliente?C'est comment, c'est froid ou c'est chaud?
¿Es puntiagudo, suave como un pinzónC'est pointu, doux comme un pinson
O como un disco rayadoOu bien comme un disque rayé
Allá arriba en las nubes?Là-haut dans les nuées?
Pero ella quiso irseMais elle a voulu s'en aller
Me mostró su espaldaElle m'a montré son dos
Había una simple llaveIl y avait une simple clé
Que agarré, que giréQue j'ai saisie, que j'ai tournée
Mientras el café humeabaTandis que le café fumait
Junto a ese pan con mantecaPrès de ce pain beurré
Una hélice nos llevóUne hélice nous a portés
Hacia el azul lejanoVers l'azur éloigné
¿Saben qué hay allá?Savez-vous ce qu'il y a là-bas?
Es un gran barco estrelladoC'est un grand navire étoilé
Y pintado de blanco, de arriba abajoEt peint de blanc, de haut en bas
Sobre olas de papel aceitadoSur des flots de papier huilé
Era un domingo de veranoC'était un dimanche d'été
Y me froté los ojosEt les yeux, je me suis frottés
Algunos gorriones en la ventanaQuelques moineaux à la fenêtre
Se asustaron, volaronOnt pris peur, se sont envolés
En el fondo de la cafeteraDans le fond de la cafetière
Dormía de costadoDormait sur le côté
Como una pequeña efímeraComme une petite éphémère
Con las alas arrugadasAux ailes chiffonnées
Siempre hay que volver a dormirIl faut toujours se rendormir
En mi cama, me di la vueltaSur mon lit, je me suis tourné
Otro mañana puede venirUn autre matin peut venir
Una pequeña cosa aladaUne petite chose ailée
Mientras hervía aguaComme je faisais bouillir de l'eau
Para hacerme un café,Pour me faire un café,
En mi mesa cayóSur ma table est tombée
Una pequeña hadaUne petite fée



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Clerc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: