Traducción generada automáticamente

Forcément
Julien Clerc
Por supuesto
Forcément
Cuando una mujer entra en la cárcel, la hacen tomar un bañoQuand une femme entre en prison, on lui fait prendre un bain
en desinfectante durante media hora, la enjuagan,dans du désinfectant pendant une demi-heure, on la rince,
ve al médico, la vacunan, la encierran... y esperaelle voit le docteur, on la vaccine, on l'enferme... et elle attend
Abre la puerta del taxiElle a ouvert la porte du taxi
Se desliza en el asiento traseroElle se glisse sur la banquette arrière
Da la dirección de un hotelElle donne l'adresse d'un hôtel
Fuera de la ciudadEn dehors de la ville
Se quita el pañueloElle défait son foulard
El conductor preguntóLe chauffeur a d'mandé
Si conocía a alguien allíSi elle connaissait quelqu'un là-bas
"No conozco a nadie", dijo"Je ne connais personne" elle a dit
Y luego, el motel, la puerta tras ellaEt puis, le motel, la porte derrière elle
Y luego, pegaría su narizEt puis, elle collerait son nez
A la ventana esperandoÀ la vitre à attendre
Luego corre hacia la camaPuis, elle court vers le lit
Desconecta el teléfonoDécroche le téléphone
Da la espalda a la ventanaTourne le dos à la fenêtre
Y tú, imaginas las palabrasEt toi, tu imagines les mots
Por supuesto "te amo"Forcément des "je t'aime"
"Te amo" por supuestoDes "je t'aime" forcément
Vuelve a pegarse a la ventanaElle retourne se coller à la vitre
Y luego cruza las manos sobre ellaEt puis, elle croise les mains sur elle
Y una vez más, un diluvioEt encore une fois, un déluge
Caerá sobre un estacionamientoS'abat sur un parking
Sobre el motelAu-dessus du motel
Las nubes se acumulanLes nuages s'amoncellent
Como si fueran a quedarse allíComme s'ils allaient rester là
Mira fijamente bajo la lluviaElle regarde fixement dans la pluie
Y con un pequeño movimiento de hombrosEt d'un petit mouvement d'épaules
Ahuyenta un fantasmaChasse un fantôme
Y luego cierra las cortinasEt puis, elle tire les rideaux
Y ya la noche cae allá en el horizonteEt déjà la nuit tombe là-bas à l'horizon
El cielo se tiñe de rosaLe ciel s'est teinté de rose
Cuando una mujer sale de la cárcel, espera.Quand une femme sort de prison, elle attend.
Mary Kay Letourneau pasó siete años en el centro de detención paraMary Kay Letourneau a fait sept ans dans le centre de détention pour
mujeres del estado de Washington por abuso de menores,femmes de l'état de Washington pour détournement de mineur,
violación agravada y perjurio. Hoy está casada con su víctima yviol aggravé et parjure. Aujourd'hui elle est mariée à sa victime et
tienen dos hijos.ils ont deux enfants.
Y tú, imaginas las palabrasEt toi, tu imagines les mots
Por supuesto "te amo"Forcément des "je t'aime"
"Te amo" por supuestoDes "je t'aime" forcément



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Clerc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: