Traducción generada automáticamente

La Rue Blanche, Le Petit Matin Bleu
Julien Clerc
Calle Blanca, Pequeña Mañana Azul
La Rue Blanche, Le Petit Matin Bleu
En el pavimento negro de la Rue BlancheSur le pavé noir de la rue Blanche
Una treguaUn sursis
Una última miradaUn dernier regard
Una última porciónUne dernière tranche
De vidaDe vie
Bajo las farolas de una calle inclinada, un olvidoSous les réverbères d'une rue qui penche, un oubli
Un último destello, un sábado verde grisUn dernier éclair, un samedi vert-de-gris
Sostengo tu manoJe tiens ta main
Te digo 'eres hermosa', un poco másJe te dis "t'es belle", encore un peu
Te beso cerrando fuertemente los ojosJe t'embrasse en fermant grand les yeux
La Rue Blanche, la pequeña mañana azulLa rue Blanche, le petit matin bleu
Poco antes de que París se incendiePeu avant que Paris s'enflamme
Que París se doblegue bajo las lágrimasQue Paris ploie sous les larmes
Este amor que creíamos tan impermeableCet amour qu'on croyait bien étanche
Tomó aireA pris l'air
¡Qué pesado estamos debajo de estas avalanchasQu'on est lourd dessous ces avalanches
De piedras!De pierres !
Poco antes de que París se incendiePeu avant que Paris s'enflamme
Que París se doblegue bajo las lágrimasQue Paris ploie sous les larmes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Clerc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: