Traducción generada automáticamente

Yann et les dauphins
Julien Clerc
Yann y los delfines
Yann et les dauphins
¿Sabes lo que dicen?Savez-vous ce que racontent
Delfines de los grandes maresLes dauphins des grandes mers
Una historia de este mundoUne histoire de ce monde
Pero de otro universoMais d'un autre univers
Muy cerca de un puerto en FlandesTout près d'un port des Flandres
Hace mucho tiempoIl y a bien longtemps
Yann tenía un barcoYann avait un navire
Pero no tenía dieciséis añosMais n'avait pas seize ans
No todo el mundo puede ser pirataN'est pas pirate qui veut
En el gran Mar del NorteSur la grande mer du Nord
No todo el que quiere serlo es felizN'est pas heureux qui veut
En la gran búsqueda del tesoroDans la grande course au trésor
Yann hizo su tripulaciónYann fit son équipage
Fugitivos rodeadosDe fuyards encerclés
Los forajidos más sospechososDe forbans les plus louches
Y malditas chicasEt de filles damnées
Cuando estaban en el marQuand ils furent au large
Todas las velas desplegadasToutes voiles dehors
Yann y su tripulaciónYann et son équipage
Proclamada la Edad de OroProclamèrent l'Age d'Or
No todo el mundo puede ser pirataN'est pas pirate qui veut
En el gran Mar del NorteSur la grande mer du Nord
No todo el que quiere serlo es felizN'est pas heureux qui veut
En la gran búsqueda del tesoroDans la grande course au trésor
En la cubierta del barcoSur le pont du navire
Siempre había un baileToujours il y avait bal
Bebimos sin estar borrachosOn buvait sans être ivre
Amamos sin carnavalOn aimait sans carnaval
Veinte barcos de diez imperiosVingt vaisseaux de dix empires
Yann se hundió una nocheCoulèrent Yann un soir
Podíamos oír risasOn entendait claquer des rires
Entre las velas negrasParmi les voiles noires
Con su tripulaciónAvec son équipage
Se fue lentamenteIl partit lentement
Hacia otras orillasVers d'autres rivages
Montando los grandes delfines blancosChevauchant les grands dauphins blancs
Esta es la historia que nos cuentanC'est l'histoire que racontent
Delfines para sus hijosLes dauphins à leurs enfants
Yann tenía un barcoYann avait un navire
Pero no tenía dieciséis añosMais n'avait pas seize ans
Pero no todo el mundo puede ser pirataMais n'est pas pirate qui veut



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Clerc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: