Traducción generada automáticamente

Ce N'est Rien
Julien Clerc
It's Nothing
Ce N'est Rien
It's nothingCe n'est rien
You know it well, time passes, it's nothingTu le sais bien, le temps passe, ce n'est rien
You know wellTu sais bien
They go away like boats and suddenlyElles s'en vont comme les bateaux et soudain
It comes backÇa revient
For a boat that goes and comes backPour un bateau qui s'en va et revient
There are a thousand walnut shells on your pathIl y a mille coquilles de noix sur ton chemin
That sink and it's just fineQui coulent et c'est très bien
And it's like a mourning doveEt c'est comme une tourterelle
That flies away in a hurryQui s’éloigne à tire-d'ailes
Taking the down that was your bed one beautiful morningEn emportant le duvet qui était ton lit un beau matin
And it's just a new flowerEt ce n'est qu'une fleur nouvelle
And it goes towards the hailEt qui s'en va vers la grêle
Like a fragile little boat on the oceanComme un petit bateau frêle sur l'océan
It's nothingCe n'est rien
You know well time passes it's nothingTu le sais bien le temps passe ce n'est rien
You know wellTu sais bien
They go away like boats and suddenlyElles s'en vont comme les bateaux et soudain
It warnsÇa prévient
Like a boat that returns and suddenlyComme un bateau qui revient et soudain
There are a thousand sirens of joy on your pathIl y a mille sirènes de joie sur ton chemin
That resonate and it's just fineQui résonnent et c'est très bien
And it's just a mourning doveEt ce n'est qu'une tourterelle
That returns in a hurryQui revient à tire-d'ailes
Bringing back the down that was your bed one beautiful morningEn rapportant le duvet qui était ton lit un beau matin
And it's just a new flowerEt ce n'est qu'une fleur nouvelle
And it goes towards the hailEt qui s'en va vers la grêle
Like a fragile little boat on the oceanComme un petit bateau frêle sur l'océan
It warns like a boat that returnsÇa prévient comme un bateau qui revient
And suddenlyEt soudain
There are a thousand sirens of joy on your pathIl y a mille sirènes de joie sur ton chemin
That resonate and it's just fineQui résonnent et c'est très bien
And it's just a mourning doveEt ce n'est qu'une tourterelle
That will return in a hurryQui reviendra à tire-d'ailes
Bringing back the down that was its bed one beautiful morningEn rapportant le duvet qui était son lit un beau matin
And it's just a new flowerEt ce n'est qu'une fleur nouvelle
And it goes towards the hailEt qui s'en va vers la grêle
Like a fragile little boat on the oceanComme un petit bateau frêle sur l'océan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Clerc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: