Traducción generada automáticamente

Ce N'est Rien
Julien Clerc
Het Is Niets
Ce N'est Rien
Het is nietsCe n'est rien
Je weet het goed, de tijd gaat voorbij, het is nietsTu le sais bien, le temps passe, ce n'est rien
Je weet het goedTu sais bien
Ze gaan weg als de boten en plotselingElles s'en vont comme les bateaux et soudain
Komt het terugÇa revient
Voor een boot die gaat en weer terugkomtPour un bateau qui s'en va et revient
Er zijn duizend notendopjes op jouw padIl y a mille coquilles de noix sur ton chemin
Die zinken en dat is heel goedQui coulent et c'est très bien
En het is als een tortelduifEt c'est comme une tourterelle
Die wegvliegt met een snelle vluchtQui s’éloigne à tire-d'ailes
Met het dons dat jouw bed was, een mooie ochtendEn emportant le duvet qui était ton lit un beau matin
En het is slechts een nieuwe bloemEt ce n'est qu'une fleur nouvelle
Die weggaat naar de hagelEt qui s'en va vers la grêle
Als een klein fragiel bootje op de oceaanComme un petit bateau frêle sur l'océan
Het is nietsCe n'est rien
Je weet het goed, de tijd gaat voorbij, het is nietsTu le sais bien le temps passe ce n'est rien
Je weet het goedTu sais bien
Ze gaan weg als de boten en plotselingElles s'en vont comme les bateaux et soudain
Het waarschuwtÇa prévient
Als een boot die terugkomt en plotselingComme un bateau qui revient et soudain
Er zijn duizend vreugde-sirenes op jouw padIl y a mille sirènes de joie sur ton chemin
Die weerklinken en dat is heel goedQui résonnent et c'est très bien
En het is slechts een tortelduifEt ce n'est qu'une tourterelle
Die terugkomt met een snelle vluchtQui revient à tire-d'ailes
Met het dons dat jouw bed was, een mooie ochtendEn rapportant le duvet qui était ton lit un beau matin
En het is slechts een nieuwe bloemEt ce n'est qu'une fleur nouvelle
Die weggaat naar de hagelEt qui s'en va vers la grêle
Als een klein fragiel bootje op de oceaanComme un petit bateau frêle sur l'océan
Het waarschuwt als een boot die terugkomtÇa prévient comme un bateau qui revient
En plotselingEt soudain
Er zijn duizend vreugde-sirenes op jouw padIl y a mille sirènes de joie sur ton chemin
Die weerklinken en dat is heel goedQui résonnent et c'est très bien
En het is slechts een tortelduifEt ce n'est qu'une tourterelle
Die zal terugkomen met een snelle vluchtQui reviendra à tire-d'ailes
Met het dons dat zijn bed was, een mooie ochtendEn rapportant le duvet qui était son lit un beau matin
En het is slechts een nieuwe bloemEt ce n'est qu'une fleur nouvelle
Die weggaat naar de hagelEt qui s'en va vers la grêle
Als een klein fragiel bootje op de oceaanComme un petit bateau frêle sur l'océan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Clerc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: