Traducción generada automáticamente

Je Voyage
Julien Clerc
Viajo
Je Voyage
Camino frágil como un narcisosJe marche fragile comme une jonquille
Empujado por un gran vientoPoussé au dos par un grand vent
Y todos los pensamientos que me vistenEt toutes les pensées qui m'habillent
Me dan un aire de cometaMe donnent un air de cerf-volant
Tomo senderos poco fácilesJe prends des sentiers peu faciles
Que van arrastrándose por las colinasQui vont traînant sur les collines
Donde un montón de árboles un poco frágilesOù des tas d'arbres un peu graciles
Me tienden sus brazos y sus raícesMe tendent leur bras et leurs racines
Viajo, viajoJe voyage, je voyage
Y en mi cabeza y en mis riñonesEt dans ma tête et dans mes reins
La idea de ti va abriéndose pasoL'idée de toi fait son chemin
La idea de ti va abriéndose pasoL'idée de toi fait son chemin
Paso tranquilo por los bosquesJe passe tranquille dans des forêts
Me detengo una noche bajo una cascadaJ'arrête un soir sous une cascade
Para silbar un viejo menuetPour y siffler un vieux menuet
Con aves de exhibiciónAvec des oiseaux de parade
Encuentro el mar al final del cieloJe trouve la mer au bout du ciel
En el agua los plancton brillanDans l'eau les planctons étincellent
Y en la oscuridad todas las estrellasEt dans le noir toutes les étoiles
Inflan mi alma como una velaGonflent mon âme comme une voile
Viajo, viajoJe voyage, je voyage
Y en mi cabeza y en mis riñonesEt dans ma tête et dans mes reins
La idea de ti va abriéndose pasoL'idée de toi fait son chemin
La idea de ti va abriéndose pasoL'idée de toi fait son chemin
Cruzo sin fin cabaretsJe croise sans fin des cabarets
Barcitos mojados y gente borrachaDes zincs mouillés et des gens ivres
En los países donde el cielo entregaDans les pays où le ciel livre
Toneladas de deseos y de arrepentimientosDes tonnes d'envies et de regrets
Sumergí mi corazón en miradasJe plonge mon cœur dans des regards
Donde flotan aburrimientos y desesperanzasOù flottent ennuis et désespoirs
Luego me voy para ver en otro ladoPuis je repars pour voir ailleurs
Si el mundo al fin no es mejorSi le monde enfin n'est pas meilleur
Viajo, viajoJe voyage, je voyage
Y en mi cabeza y en mis riñonesEt dans ma tête et dans mes reins
La idea de ti va abriéndose pasoL'idée de toi fait son chemin
La idea de ti va abriéndose pasoL'idée de toi fait son chemin
Viajo, viajoJe voyage, je voyage
Y en mi cabeza y en mis riñonesEt dans ma tête et dans mes reins
La idea de ti va abriéndose pasoL'idée de toi fait son chemin
La idea de ti va abriéndose pasoL'idée de toi fait son chemin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Clerc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: