Traducción generada automáticamente

La Nuit C'est Tous Les Jours
Julien Clerc
La Noche Es Todos Los Días
La Nuit C'est Tous Les Jours
Y salgo y salgoEt je sors et je sors
Tan pronto cae la nocheSi tôt le soir tombé
Siempre es mejor afueraC'est toujours mieux dehors
Siempre está encendidoC'est toujours allumé
Que me encanta, que me encantaQue j'adore que j'adore
Esos letreros brillantesCes enseignes animées
Hermosos como semáforosBelles comme des sémaphores
Guiando a los náufragosGuidant les naufragés
Mi amor, siempre amoMon amour j'aime toujours
El sol y ahí vaLe soleil et voila
La noche es todos los díasLa nuit c'est tous les jours
Desde las noches sin tiDepuis les nuits sans toi
La noche es todos los díasLa nuit c'est tous les jours
¿Para qué acostarse?À quoi bon se coucher
La noche es todos los díasLa nuit c'est tous les jours
Mejor aprovecharAutant en profiter
Y salgo y salgoEt je sors et je sors
Nunca quiero regresarJe veux jamais rentrer
Llegar a buen puertoArriver à bon port
Tan mal acompañadoSi mal accompagné
¿Estoy mal, estoy mal?Ai-je tort ai-je tort
Por arruinarme tantoDe tellement me gâcher
Por hacer tantos esfuerzosDe faire tellement d'efforts
Para tan poco olvidartePour si peu t'oublier
Mi amor, siempre amoMon amour j'aime toujours
El sol y ahí vaLe soleil et voila
La noche es todos los díasLa nuit c'est tous les jours
Desde las noches sin tiDepuis les nuits sans toi
La noche es todos los díasLa nuit c'est tous les jours
¿Para qué acostarse?À quoi bon se coucher
La noche es todos los díasLa nuit c'est tous les jours
Mejor aprovecharAutant en profiter
Y salgo y salgoEt je sors et je sors
Salir es olvidarSortir c'est oublier
Ir al decoradoAller dans le décor
Ese ruido de vidrio rotoCe bruit de verre brisé
Y duermo, sí, duermoEt je dors, oui je dors
Dormir es olvidarDormir c'est oublier
Que ya no tengo cuerpoQue je n'ai plus de corps
Que hasta mi cama me asustaQue même mon lit m'effraie
Mi amor, siempre amoMon amour j'aime toujours
El sol y ahí vaLe soleil et voila
La noche es todos los díasLa nuit c'est tous les jours
Desde las noches sin tiDepuis les nuits sans toi
La noche es todos los díasLa nuit c'est tous les jours
¿Para qué acostarse?À quoi bon se coucher
La noche es todos los díasLa nuit c'est tous les jours
Mejor aprovecharAutant en profiter
Mi amorMon amour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Clerc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: