Traducción generada automáticamente

Le Père Dit À Son Fils
Julien Clerc
El Padre Le Dice a Su Hijo
Le Père Dit À Son Fils
Él le decía a su hijoIl disait à son fils
Cómo era el mundo, cómo era la vidaComment était le monde, comment était la vie
Luego ponía su dedo sobre un globo terráqueoPuis il posait son doigt sur une mappemonde
Iremos por aquíNous irons par ici
Eran océanos, el mar y la orillaC'etait des océans, la mer et le rivage
El país maravillosoLe pays merveilleux
Su hijo lo escuchabaSon fils l ecoutait
Leía en su rostroLisait sur son visage
Luego cerraba los ojosPuis il fermait les yeux
No es más que una canción, no la crean tristeCe n est qu une chanson, ne la croyez pas triste
Ta ba da da da da así paseamosTa ba da da da da on se promene ainsi
Creemos queOn croit que l on
Avanzamos, sabemos que existimosAvance, on sait que l on existe
Ta ba da da da da con peros, con síTa ba da da da da avec des mais, des si
Él se volvió viejoIl est devenu vieux
No viajóIl n a pas voyagé
El padre con su hijoLe pere avec son fils
Porque siempre se posponeCar on remet sans cesse
Para mañana sin moverseÀ demain sans bouger
Como un fuego artificialComme un feu d artifice
Que no estallaría en el cielo o en silencioQui n eclaterait pas dans le ciel où sans bruit
Hacia las sábanas nos deslizamosVers le draps on se glisse
Y luego nos miramos, un día cambiamosEt puis on se regarde, un jour on a changé
Un abrigo calienteUne chaude pelisse
No es más que una canción, no la crean tristeCe n est qu une chanson, ne la croyez pas triste
Ta ba da da da da así paseamosTa ba da da da da on se promene ainsi
Creemos queOn croit que l on
Avanzamos, sabemos que existimosAvance, on sait que l on existe
Ta ba da da da da con peros, con síTa ba da da da da avec des mais, des si
Al fondo de un gran jardínAu fond d un grand jardin
El padre le dice a su hijo, cómo era la vidaLe pere dit a son fils, comment etait la vie
El milagro de los días donde a veces se cuelaLe miracle des jours où quelques fois se glisse
Un poco de poesíaUn peu de poesie
Luego le toma la manoPuis il lui prend la main
El viaje de Ulises, mañana será élLe voyage d ulysse, demain ce sera lui
Y los dos se callan, que la mañana termineEt tous les 2 se taisent, que le matin finisse
Pero el hijo ha crecidoMais le fils a grandi
No es más que una canción, no la crean tristeCe n est qu une chanson, ne la croyez pas triste
Ta ba da da da da así paseamosTa ba da da da da on se promene ainsi
Creemos queOn croit que l on
Avanzamos, sabemos que existimosAvance, on sait que l on existe
Ta ba da da da da con peros, con síTa ba da da da da avec des mais, des si



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Clerc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: