Traducción generada automáticamente

Les Bassins De Chlore
Julien Clerc
Die Chlorbecken
Les Bassins De Chlore
Wir könnten von hier wegfahrenOn pourrait partir d'ici
Weg vom großen LärmLoin du grand tintamarre
Uns ein Paradies suchen, nur um zu sehenSe trouver un paradis, histoire de voir
Wir könnten gehen wie die, dieOn pourrait partir comme ceux
Ihre Adressen ändernQui changent leurs adresses
Unsere Augen von den alten Nöten entwöhnenDéshabituer nos yeux des vieilles détresses
Aus den Tiefen unserer ChlorbeckenDu fond de nos bassins de chlore
Hört man draußen nichts mehrOn n'entend plus rien dehors
Wird es uns besser gehen?Est-ce qu'on sera plus heureux?
Man muss glaubenFaut croire
Wenn man die Augen schließtEn fermant les yeux
Muss man sehenFaut voir
Wir könnten unsere Türen und BarrierenOn pourrait blinder, coder
Verstärken, codierenNos portes et nos barrières
Wir könnten den Strand privatisierenOn pourrait privatiser le bord de mer
Meine Liebe, so zu fliehenMon amour, comme ça s'en fuir
Und uns die Hände zu waschenEt s'en laver les mains
Und das Boot kentert bei den weißen HaienEt c'est le bateau qui chavire aux blancs requins
Aus den Tiefen unserer ChlorbeckenDu fond de nos bassins de chlore
Hört man draußen nichts mehrOn n'entend plus rien dehors
Wird es uns besser gehen?Est-ce qu'on sera plus heureux?
Man muss glaubenFaut croire
Wenn man die Augen schließtEn fermant les yeux
Muss man sehenFaut voir
Wir könnten gehen wie die, dieOn pourrait partir comme ceux
Nicht zurückkommenQui ne reviennent pas
Und den Mutigen unsere alten Kämpfe überlassenEt laisser aux audacieux nos vieux combats
Und wenn unsere klaren TeicheEt si nos mares cristallines
Eines Tages verdampfenUn beau jour s'évaporent
Wie die mütterliche Sanftheit uns nach draußen wirftComme la douceur utérine nous jette dehors
Aus den Tiefen unserer ChlorbeckenDu fond de nos bassins de chlore
Hört man draußen nichts mehrOn n'entend plus rien dehors
Wird es uns besser gehen?Est-ce qu'on sera plus heureux?
Man muss glaubenFaut croire
Wenn man die Augen schließtEn fermant les yeux
Muss man sehenFaut voir
Muss man sehenFaut voir
Aus den Tiefen unserer ChlorbeckenDu fond de nos bassins de chlore
Hört man draußen nichts mehrOn n'entend plus rien dehors
Wird es uns besser gehen?Est-ce qu'on sera plus heureux?
Man muss glaubenFaut croire
Wenn man die Augen schließtEn fermant les yeux
Muss man sehenFaut voir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Clerc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: