Traducción generada automáticamente

Macumba
Julien Clerc
Macumba
Macumba
El sordo oye, el ciego veLe sourd entend, l'aveugle voit
Y dicen que es gracias a tiEt on dit qu'c'est grâce à toi
A tu música que late, que lateA ta musique qui bat, qui bat
El mal se va cuando tú estás aquíLe mal s'en va quand tu es là
Hechicero de allá, hechicero de alláSorcier de là-bas, sorcier de là-bas
La serpiente habla, el buitre bebeLe serpent parle, le vautour boit
Y dicen que tú haces todo estoEt on dit qu'tu fais tout ça
Para liberar lo que está aquíPour libérer ce qui est là
Dentro de nosotros como un magmaAu fond de nous comme un magma
Hechicero de allá, hechicero de alláSorcier de là-bas, sorcier de là-bas
Macumba, macumba magia negra y blanca a la vezMacumba, macumba magie noire et blanche à la fois
Macumba, macumba esta noche, esta noche creo en tiMacumba, macumba ce soir, ce soir je crois en toi
Oh macumba, macumba a tu hechicero y a su vozOh macumba, macumba à ton sorcier et à sa voix
Oh macumba, a su música que late, que lateOh macumba, à sa musique qui bat, qui bat
Hazme salvaje como antesRends-moi sauvage comme autrefois
Y hazme bueno todo a la vezEt rends-moi bon tout à la fois
Esta noche, esta noche creo en tiCe soir, ce soir je crois en toi
A tu música que late, que lateA ta musique qui bat, qui bat
Hechicero de allá, hechicero de alláSorcier de là-bas, sorcier de là-bas
Macumba, macumba magia negra y blanca a la vezMacumba, macumba magie noire et blanche à la fois
Macumba, macumba el amor regresa, la muerte se vaMacumba, macumba l'amour revient, la mort s'en va
Oh macumba, macumba gracias al hechicero y a su vozOh macumba, macumba grâce au sorcier et à sa voix
Oh macumba, a su música que late, que lateOh macumba, à sa musique qui bat, qui bat
El sordo oye, el ciego ve, hechicero de alláLe sourd entend, l'aveugle voit, sorcier de là-bas
La serpiente habla, el buitre bebe, hechicero de alláLe serpent parle, le vautour boit, sorcier de là-bas
Hazme salvaje como antes, hechicero de alláRends-moi sauvage comme autrefois, sorcier de là-bas
Y hazme bueno todo a la vez, hechicero de alláEt rends-moi bon tout à la fois, sorcier de là-bas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Clerc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: