Traducción generada automáticamente

Mourir sur scène
Julien Doré
Auf der Bühne sterben
Mourir sur scène
Komm, aber komm nicht, wenn ich allein binViens mais ne viens pas quand je serais seule
Wenn der Vorhang eines Tages fällt,Quand le rideau un jour tombera,
Will ich, dass er hinter mir fällt.Je veux qu'il tombe derrière moi.
Komm, aber komm nicht, wenn ich allein binViens mais ne viens pas quand je serais seule
Ich, die ich alles in meinem Leben gewählt habe,Moi qui ai tout choisi dans ma vie
Will auch meinen Tod wählen.Je veux choisir ma mort aussi.
Es gibt die, die an einem Regentag sterben wollenIl y a ceux qui veulent mourir un jour de pluie
Und andere in der vollen Sonne,Et d'autres en plein soleil,
Es gibt die, die allein im Bett sterben wollenIl y a ceux qui veulent mourir seuls dans un lit
Ruhig in ihrem Schlaf.Tranquille dans leur sommeil
Ich will auf der Bühne sterben, vor den ScheinwerfernMoi je veux mourir sur scène devant les projecteurs
Ja, ich will auf der Bühne sterben,Oui je veux mourir sur scène,
Das Herz offen, voller FarbenLe cœur ouvert tout en couleurs
Sterben ohne den geringsten SchmerzMourir sans la moindre peine
Beim letzten Rendezvous.Au dernier rendez-vous
Ich will auf der Bühne sterbenMoi je veux mourir sur scène
Und bis zum Schluss singen.En chantant jusqu'au bout
Komm, aber komm nicht, wenn ich allein binViens mais ne viens pas quand je serais seule
Wir beide kennen uns schon,Tous les deux on se connaît déjà,
Wir haben uns nah gesehen, erinnerst du dich?On s'est vu de près souviens-toi.
Komm, aber komm nicht, wenn ich allein binViens mais ne viens pas quand je serais seule
Wähle lieber einen Galaabend,Choisis plutôt un soir de gala
Wenn du mit mir tanzen willst.Si tu veux danser avec moi
Mein Leben hat unter zu vielen Lichtern gebrannt,Ma vie a brûlé sous trop de lumières
Ich kann nicht im Schatten gehen.Je ne peux pas partir dans l'ombre
Ich will sterben, durch Laser beschossenMoi je veux mourir fusillée de laser
Vor einem vollen Saal.Devant une salle comble.
Ich will auf der Bühne sterben, vor den ScheinwerfernMoi je veux mourir sur scène devant les projecteurs
Ja, ich will auf der Bühne sterben,Oui je veux mourir sur scène,
Das Herz offen, voller FarbenLe cœur ouvert tout en couleurs
Sterben ohne den geringsten SchmerzMourir sans la moindre peine
Beim letzten Rendezvous.Au dernier rendez-vous
Ich will auf der Bühne sterbenMoi je veux mourir sur scène
Und bis zum Schluss singen.En chantant jusqu'au bout
Sterben ohne den geringsten SchmerzMourir sans la moindre peine
Vom Körper gut orchestriert.Du corps bien orchestré
Ich will auf der Bühne sterben,Moi je veux mourir sur scène,
Dort bin ich geboren.C'est là que je suis née.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Doré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: