Traducción generada automáticamente

Mourir sur scène
Julien Doré
Morir en el escenario
Mourir sur scène
Viene pero no vengas cuando esté solaViens mais ne viens pas quand je serais seule
Cuando un día caiga el telón,Quand le rideau un jour tombera,
Quiero que caiga detrás de mí.Je veux qu'il tombe derrière moi.
Viene pero no vengas cuando esté solaViens mais ne viens pas quand je serais seule
Yo que he elegido todo en mi vidaMoi qui ai tout choisi dans ma vie
Quiero elegir también mi muerte.Je veux choisir ma mort aussi.
Hay quienes quieren morir un día de lluviaIl y a ceux qui veulent mourir un jour de pluie
Y otros bajo el sol,Et d'autres en plein soleil,
Hay quienes quieren morir solos en una camaIl y a ceux qui veulent mourir seuls dans un lit
Tranquilos en su sueñoTranquille dans leur sommeil
Yo quiero morir en el escenario frente a los reflectoresMoi je veux mourir sur scène devant les projecteurs
Sí, quiero morir en el escenario,Oui je veux mourir sur scène,
El corazón abierto lleno de coloresLe cœur ouvert tout en couleurs
Morir sin la menor penaMourir sans la moindre peine
En la última citaAu dernier rendez-vous
Yo quiero morir en el escenarioMoi je veux mourir sur scène
Cantando hasta el finalEn chantant jusqu'au bout
Viene pero no vengas cuando esté solaViens mais ne viens pas quand je serais seule
Los dos ya nos conocemos,Tous les deux on se connaît déjà,
Nos hemos visto de cerca, recuerda.On s'est vu de près souviens-toi.
Viene pero no vengas cuando esté solaViens mais ne viens pas quand je serais seule
Elige mejor una noche de galaChoisis plutôt un soir de gala
Si quieres bailar conmigoSi tu veux danser avec moi
Mi vida ha ardido bajo demasiadas lucesMa vie a brûlé sous trop de lumières
No puedo irme en la sombraJe ne peux pas partir dans l'ombre
Yo quiero morir fusilada por láserMoi je veux mourir fusillée de laser
Frente a un auditorio lleno.Devant une salle comble.
Yo quiero morir en el escenario frente a los reflectoresMoi je veux mourir sur scène devant les projecteurs
Sí, quiero morir en el escenario,Oui je veux mourir sur scène,
El corazón abierto lleno de coloresLe cœur ouvert tout en couleurs
Morir sin la menor penaMourir sans la moindre peine
En la última citaAu dernier rendez-vous
Yo quiero morir en el escenarioMoi je veux mourir sur scène
Cantando hasta el finalEn chantant jusqu'au bout
Morir sin la menor penaMourir sans la moindre peine
Del cuerpo bien orquestadoDu corps bien orchestré
Yo quiero morir en el escenario,Moi je veux mourir sur scène,
Es ahí donde nací.C'est là que je suis née.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julien Doré y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: